← Lexique
G4943grec

συνυπουργέω

synypourgéō

Aider, assister

to be a co-auxiliary, i.e. assist

Étymologie. from G4862 (σύν) and a derivative of a compound of G5259 (ὑπό) and the base of G2041 (ἔργον);

1
occurrences
1
versets
1
livre
1
par verset
Première apparition
2 Corinthiens 1:11
Dernière apparition
2 Corinthiens 1:11

Répartition

Fréquence par livre

2 Corinthiens
1

Réseau lexical

Mots liés

Mots qui apparaissent le plus souvent dans les mêmes versets.

σύsý — thouὑπέρhypér — "over", i.e. (with the genitive case) of place, above, beyond, across, or causal, for the sake of, instead, regarding; with the accusative case superior to, more thanμέmé — meδέησιςdéēsis — a petitionἵναhína — compare G3588 (ὁ)); in order that (denoting the purpose or the result)πολύςpolýs — (singular) much (in any respect) or (plural) many; neuter (singular) as adverbial, largely; neuter (plural) as adverb or noun often, mostly, largelyπρόσωπονprósōpon — the front (as being towards view), i.e. the countenance, aspect, appearance, surface; by implication, presence, personχάρισμαchárisma — a (divine) gratuity, i.e. deliverance (from danger or passion); (specially), a (spiritual) endowment, i.e. (subjectively) religious qualification, or (objectively) miraculous facultyδιάdiá — through (in very wide applications, local, causal, or occasional)εὐχαριστέωeucharistéō — to be grateful, i.e. (actively) to express gratitude (towards); specially, to say grace at a meal

Concordance

Toutes les occurrences

2 Corinthiens 1:11

Etant aussi aidés par la prière que vous faites pour nous, afin que des actions de grâces soient rendues pour nous par plusieurs personnes, à cause du don qui nous aura été fait en faveur de plusieurs.

Une question sur ce mot ?

Demande à bxble →