← Lexique
G4845grec

συμπληρόω

symplēróō

Remplir, accomplir

to implenish completely, i.e. (of space) to swamp (a boat), or (of time) to accomplish (passive, be complete)

Étymologie. from G4862 (σύν) and G4137 (πληρόω);

3
occurrences
3
versets
2
livres
1
par verset
Première apparition
Luc 8:23
Dernière apparition
Actes 2:1

Répartition

Fréquence par livre

Luc
2
Actes
1

Réseau lexical

Mots liés

Mots qui apparaissent le plus souvent dans les mêmes versets.

ἡμέραhēméra — day, i.e. (literally) the time space between dawn and dark, or the whole 24 hours (but several days were usually reckoned by the Jews as inclusive of the parts of both extremes); figuratively, a period (always defined more or less clearly by the context)πλέωpléō — to pass in a vesselἀφυπνόωaphypnóō — properly, to become awake, i.e. (by implication) to drop (off) in slumberκαταβαίνωkatabaínō — to descend (literally or figuratively)λαῖλαψlaîlaps — a whirlwind (squall)ἄνεμοςánemos — wind; (plural) by implication, (the four) quarters (of the earth)λίμνηlímnē — a pond (large or small)κινδυνεύωkindyneúō — to undergo perilγίνομαιgínomai — to cause to be ("gen"-erate), i.e. (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.)ἀνάληψιςanálēpsis — ascensionπρόσωπονprósōpon — the front (as being towards view), i.e. the countenance, aspect, appearance, surface; by implication, presence, personστηρίζωstērízō — to set fast, i.e. (literally) to turn resolutely in a certain direction, or (figuratively) to confirm

Concordance

Toutes les occurrences

Luc 8:23

Et comme ils voguaient, il s'endormit, et un vent impétueux s'étant levé sur le lac, [la nacelle] se remplissait d'eau, et ils étaient en grand péril.

Luc 9:51

Or il arriva quand les jours de son élévation s'accomplissaient, qu'il dressa sa face, [tout résolu] d'aller à Jérusalem.

Actes 2:1

Et comme le jour de la Pentecôte était venu, ils étaient tous ensemble dans un même lieu.

Une question sur ce mot ?

Demande à bxble →