← Lexique
G4640grec

σκιρτάω

skirtáō

Sauter, tressaillir

to jump, i.e. sympathetically move (as the quickening of a fetus)

Étymologie. akin to (to skip);

3
occurrences
3
versets
1
livre
1
par verset
Première apparition
Luc 1:41
Dernière apparition
Luc 6:23

Répartition

Fréquence par livre

Luc
3

Réseau lexical

Mots liés

Mots qui apparaissent le plus souvent dans les mêmes versets.

γίνομαιgínomai — to cause to be ("gen"-erate), i.e. (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.)ὡςhōs — which how, i.e. in that manner (very variously used, as follows)ἀσπασμόςaspasmós — a greeting (in person or by letter)βρέφοςbréphos — an infant (properly, unborn) literally or figurativelyκοιλίαkoilía — a cavity, i.e. (especially) the abdomen; by implication, the matrix; figuratively, the heartἰδούidoú — used as imperative lo!; σύsý — thouἀκούωakoúō — to hear (in various senses)ΜαρίαMaría — Maria or Mariam (i.e. Mirjam), the name of six Christian femalesἘλισάβετElisábet — Elisabet, an Israelitessπλήθωplḗthō — to "fill" (literally or figuratively (imbue, influence, supply)); specially, to fulfil (time)πνεῦμαpneûma — a current of air, i.e. breath (blast) or a breeze; by analogy or figuratively, a spirit, i.e. (human) the rational soul, (by implication) vital principle, mental disposition, etc., or (superhuman) an angel, demon, or (divine) God, Christ's spirit, the Holy Spirit

Concordance

Toutes les occurrences

Luc 1:41

Et il arriva qu'aussitôt qu'Elisabeth eut entendu la salutation de Marie, le petit enfant tressaillit en son ventre, et Elisabeth fut remplie du Saint-Esprit.

Luc 1:44

Car voici, dès que la voix de ta salutation est parvenue à mes oreilles, le petit enfant a tressailli de joie en mon ventre.

Luc 6:23

Réjouissez-vous en ce jour-là, et tressaillez de joie; car voici, votre récompense est grande au ciel; et leurs pères en faisaient de même aux Prophètes.

Une question sur ce mot ?

Demande à bxble →