← Lexique
G463grec

ἀνοχή

anochḗ

Tolérance, patience

self-restraint, i.e. tolerance

Étymologie. from G430 (ἀνέχομαι);

1
occurrences
1
versets
1
livre
1
par verset
Première apparition
Romains 2:4
Dernière apparition
Romains 2:4

Répartition

Fréquence par livre

Romains
1

Réseau lexical

Mots liés

Mots qui apparaissent le plus souvent dans les mêmes versets.

ḗ — disjunctive, or; comparative, thanπλοῦτοςploûtos — wealth (as fulness), i.e. (literally) money, possessions, or (figuratively) abundance, richness, (specially), valuable bestowmentχρηστότηςchrēstótēs — usefulness, i.e. morally, excellence (in character or demeanor)μακροθυμίαmakrothymía — longanimity, i.e. (objectively) forbearance or (subjectively) fortitudeκαταφρονέωkataphronéō — to think against, i.e. disesteemἀγνοέωagnoéō — not to know (through lack of information or intelligence); by implication, to ignore (through disinclination)χρηστόςchrēstós — employed, i.e. (by implication) useful (in manner or morals)θεόςtheós — figuratively, a magistrate; by Hebraism, veryμετάνοιαmetánoia — (subjectively) compunction (for guilt, including reformation); by implication, reversal (of (another's) decision)σύsý — thouἄγωágō — properly, to lead; by implication, to bring, drive, (reflexively) go, (specially) pass (time), or (figuratively) induce

Concordance

Toutes les occurrences

Romains 2:4

Ou méprises-tu les richesses de sa douceur, et de sa patience, et de sa longue attente; ne connaissant pas que la bonté de Dieu te convie à la repentance.

Une question sur ce mot ?

Demande à bxble →