ptōma
Cadavre, charogne
a ruin, i.e. (specially), lifeless body (corpse, carrion)
Étymologie. from the alternate of G4098 (πίπτω);
Répartition
Réseau lexical
Mots qui apparaissent le plus souvent dans les mêmes versets.
Concordance
Puis ses disciples vinrent, et emportèrent son corps, et l'ensevelirent; et ils vinrent l'annoncer à Jésus.
Car où sera le corps mort, là s'assembleront les aigles.
Ce que les disciples [de Jean] ayant appris, ils vinrent et emportèrent son corps, et le mirent dans un sépulcre.
Ce qu'ayant appris du Centenier, il donna le corps à Joseph.
Et leurs corps morts [seront étendus] dans les places de la grande Cité, qui est appelée spirituellement Sodome, et Egypte; où aussi notre Seigneur a été crucifié.
Et ceux des Tribus, des peuples, des Langues, et des nations verront leurs corps morts durant trois jours et demi, et ils ne permettront point que leurs corps morts soient mis dans des sépulcres.
Une question sur ce mot ?
Demande à bxble →