← Lexique
G4304grec

προμελετάω

promeletáō

Préméditer

to premeditate

Étymologie. from G4253 (πρό) and G3191 (μελετάω);

1
occurrences
1
versets
1
livre
1
par verset
Première apparition
Luc 21:14
Dernière apparition
Luc 21:14

Répartition

Fréquence par livre

Luc
1

Réseau lexical

Mots liés

Mots qui apparaissent le plus souvent dans les mêmes versets.

τίθημιtíthēmi — to place (in the widest application, literally and figuratively; properly, in a passive or horizontal posture, and thus different from G2476 (ἵστημι), which properly denotes an upright and active position, while G2749 (κεῖμαι) is properly reflexive and utterly prostrate)οὖνoûn — (adverbially) certainly, or (conjunctionally) accordinglyκαρδίαkardía — the heart, i.e. (figuratively) the thoughts or feelings (mind); also (by analogy) the middleσύsý — thouμήmḗ — (adverb) not, (conjunction) lest; also (as an interrogative implying a negative answer (whereas G3756 (οὐ) expects an affirmative one)) whetherἀπολογέομαιapologéomai — to give an account (legal plea) of oneself, i.e. exculpate (self)

Concordance

Toutes les occurrences

Luc 21:14

Mettez donc en vos cœurs de ne préméditer point comment vous aurez à répondre;

Une question sur ce mot ?

Demande à bxble →