← Lexique
G4231grec

πραγματεύομαι

pragmateúomai

S'occuper, commercer

to busy oneself with, i.e. to trade

Étymologie. from G4229 (πρᾶγμα);

1
occurrences
1
versets
1
livre
1
par verset
Première apparition
Luc 19:13
Dernière apparition
Luc 19:13

Répartition

Fréquence par livre

Luc
1

Réseau lexical

Mots liés

Mots qui apparaissent le plus souvent dans les mêmes versets.

καλέωkaléō — to "call" (properly, aloud, but used in a variety of applications, directly or otherwise)δέκαdéka — tenδοῦλοςdoûlos — a slave (literal or figurative, involuntary or voluntary; frequently, therefore in a qualified sense of subjection or subserviency)ἑαυτοῦheautoû — him- (her-, it-, them-, also (in conjunction with the personal pronoun of the other persons) my-, thy-, our-, your-) self (selves), etc.δίδωμιdídōmi — to give (used in a very wide application, properly, or by implication, literally or figuratively; greatly modified by the connection)μνᾶmnâ — a mna (i.e. mina), a certain weightἔπωépō — to speak or say (by word or writing)ἕωςhéōs — a conjunction, preposition and adverb of continuance, until (of time and place)ἔρχομαιérchomai — to come or go (in a great variety of applications, literally and figuratively)

Concordance

Toutes les occurrences

Luc 19:13

Et ayant appelé dix de ses serviteurs, il leur donna dix marcs d'argent et leur dit : Faites-les valoir jusqu'à ce que je vienne.

Une question sur ce mot ?

Demande à bxble →