← Lexique
G404grec

ἀναψύχω

anapsýchō

Rafraîchir, soulager

properly, to cool off, i.e. (figuratively) relieve

Étymologie. from G303 (ἀνά) and G5594 (ψύχω);

1
occurrences
1
versets
1
livre
1
par verset
Première apparition
2 Timothée 1:16
Dernière apparition
2 Timothée 1:16

Répartition

Fréquence par livre

2 Timothée
1

Réseau lexical

Mots liés

Mots qui apparaissent le plus souvent dans les mêmes versets.

δίδωμιdídōmi — to give (used in a very wide application, properly, or by implication, literally or figuratively; greatly modified by the connection)ἔλεοςéleos — compassion (human or divine, especially active)κύριοςkýrios — supreme in authority, i.e. (as noun) controller; by implication, Master (as a respectful title)ὈνησίφοροςOnēsíphoros — profit-bearer; Onesiphorus, a Christianοἶκοςoîkos — a dwelling (more or less extensive, literal or figurative); by implication, a family (more or less related, literally or figuratively)πολλάκιςpollákis — many times, i.e. frequentlyμέmé — meἅλυσιςhálysis — a fetter or manacleἐπαισχύνομαιepaischýnomai — to feel shame for something

Concordance

Toutes les occurrences

2 Timothée 1:16

Le Seigneur fasse miséricorde à la maison d'Onésiphore : car souvent il m'a consolé, et il n'a point eu honte de ma chaîne;

Une question sur ce mot ?

Demande à bxble →