← Lexique
G3944grec

παροίχομαι

paroíchomai

Passer, s'échapper

to escape along, i.e. be gone

Étymologie. from G3844 (παρά) and (to depart);

1
occurrences
1
versets
1
livre
1
par verset
Première apparition
Actes 14:16
Dernière apparition
Actes 14:16

Répartition

Fréquence par livre

Actes
1

Réseau lexical

Mots liés

Mots qui apparaissent le plus souvent dans les mêmes versets.

γενεάgeneá — a generation; by implication, an age (the period or the persons)ἐάωeáō — to let be, i.e. permit or leave aloneἔθνοςéthnos — a race (as of the same habit), i.e. a tribe; specially, a foreign (non-Jewish) one (usually, by implication, pagan)πορεύομαιporeúomai — to traverse, i.e. travel (literally or figuratively; especially to remove (figuratively, die), live, etc.); ὁδόςhodós — a road; by implication, a progress (the route, act or distance); figuratively, a mode or means

Concordance

Toutes les occurrences

Actes 14:16

Lequel dans les siècles passés, a laissé toutes les nations marcher dans leurs voies;

Une question sur ce mot ?

Demande à bxble →