← Lexique
G3941grec

πάροικος

pároikos

Étranger, résident

having a home near, i.e. (as noun) a by-dweller (alien resident)

Étymologie. from G3844 (παρά) and G3624 (οἶκος);

4
occurrences
4
versets
3
livres
1
par verset
Première apparition
Actes 7:6
Dernière apparition
1 Pierre 2:11

Répartition

Fréquence par livre

Actes
2
Éphésiens
1
1 Pierre
1

Réseau lexical

Mots liés

Mots qui apparaissent le plus souvent dans les mêmes versets.

θεόςtheós — figuratively, a magistrate; by Hebraism, veryεἰμίeimí — I exist (used only when emphatic)γῆgē — soil; by extension a region, or the solid part or the whole of the terrene globe (including the occupants in each application)λαλέωlaléō — to talk, i.e. utter wordsοὕτωhoútō — in this way (referring to what precedes or follows)σπέρμαspérma — something sown, i.e. seed (including the male "sperm"); by implication, offspring; specially, a remnant (figuratively, as if kept over for planting)ἀλλότριοςallótrios — another's, i.e. not one's own; by extension foreign, not akin, hostileδουλόωdoulóō — to enslave (literally or figuratively)κακόωkakóō — to injure; figuratively, to exasperateἔτοςétos — a yearτετρακόσιοιtetrakósioi — four hundredφεύγωpheúgō — to run away (literally or figuratively); by implication, to shun; by analogy, to vanish

Concordance

Toutes les occurrences

Actes 7:6

Et Dieu lui parla ainsi : ta postérité séjournera quatre cents ans dans une terre étrangère, et là on l'asservira, et on la maltraitera.

Actes 7:29

Alors Moïse s'enfuit sur un tel discours, et fut étranger dans le pays de Madian, où il eut deux fils.

Éphésiens 2:19

Vous n'êtes donc plus des étrangers ni des gens de dehors; mais les concitoyens des Saints, et les domestiques de Dieu.

1 Pierre 2:11

Mes bien-aimés, je vous exhorte, que comme étrangers et voyageurs, vous vous absteniez des convoitises charnelles, qui font la guerre à l'âme;

Une question sur ce mot ?

Demande à bxble →