← Lexique
G3939grec

παροικέω

paroikéō

Séjourner, étranger

to dwell near, i.e. reside as a foreigner

Étymologie. from G3844 (παρά) and G3611 (οἰκέω);

2
occurrences
2
versets
2
livres
1
par verset
Première apparition
Luc 24:18
Dernière apparition
Hébreux 11:9

Répartition

Fréquence par livre

Luc
1
Hébreux
1

Réseau lexical

Mots liés

Mots qui apparaissent le plus souvent dans les mêmes versets.

ἀποκρίνομαιapokrínomai — to conclude for oneself, i.e. (by implication) to respond; by Hebraism (compare H06030) to begin to speak (where an address is expected)εἷςheîs — oneὄνομαónoma — a "name" (literally or figuratively) (authority, character)ΚλεόπαςKleópas — Cleopas, a Christianἔπωépō — to speak or say (by word or writing)σύsý — thouμόνοςmónos — remaining, i.e. sole or single; by implication, mereἹερουσαλήμHierousalḗm — Hierusalem (i.e. Jerushalem), the capitol of Palestineγινώσκωginṓskō — to "know" (absolutely) in a great variety of applications and with many implications (as follow, with others not thus clearly expressed)γίνομαιgínomai — to cause to be ("gen"-erate), i.e. (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.)ἡμέραhēméra — day, i.e. (literally) the time space between dawn and dark, or the whole 24 hours (but several days were usually reckoned by the Jews as inclusive of the parts of both extremes); figuratively, a period (always defined more or less clearly by the context)οὗτοςhoûtos — the he (she or it), i.e. this or that (often with article repeated)

Concordance

Toutes les occurrences

Luc 24:18

Et l'un d'eux, qui avait nom Cléopas, répondit, et lui dit : es-tu seul étranger dans Jérusalem, qui ne saches point les choses qui y sont arrivées ces jours-ci?

Hébreux 11:9

Par la foi il demeura comme étranger en la terre, qui lui avait été promise, comme si elle ne lui eût point appartenu, demeurant sous des tentes avec Isaac et Jacob, qui étaient héritiers avec lui de la même promesse.

Une question sur ce mot ?

Demande à bxble →