← Lexique
G385grec

ἀνασπάω

anaspáō

Retirer, tirer, extraire

to take up or extricate

Étymologie. from G303 (ἀνά) and G4685 (σπάω);

2
occurrences
2
versets
2
livres
1
par verset
Première apparition
Luc 14:5
Dernière apparition
Actes 11:10

Répartition

Fréquence par livre

Luc
1
Actes
1

Réseau lexical

Mots liés

Mots qui apparaissent le plus souvent dans les mêmes versets.

ἀποκρίνομαιapokrínomai — to conclude for oneself, i.e. (by implication) to respond; by Hebraism (compare H06030) to begin to speak (where an address is expected)ἔπωépō — to speak or say (by word or writing)σύsý — thouυἱόςhuiós — a "son" (sometimes of animals), used very widely of immediate, remote or figuratively, kinshipḗ — disjunctive, or; comparative, thanβοῦςboûs — an ox (as grazing), i.e. an animal of that species ("beef")φρέαρphréar — a hole in the ground (dug for obtaining or holding water or other purposes), i.e. a cistern or well; figuratively, an abyss (as a prison)πίπτωpíptō — to fall (literally or figuratively)εὐθέωςeuthéōs — directly, i.e. at once or soonἡμέραhēméra — day, i.e. (literally) the time space between dawn and dark, or the whole 24 hours (but several days were usually reckoned by the Jews as inclusive of the parts of both extremes); figuratively, a period (always defined more or less clearly by the context)σάββατονsábbaton — the Sabbath (i.e. Shabbath), or day of weekly repose from secular avocations (also the observance or institution itself); by extension, a se'nnight, i.e. the interval between two Sabbaths; likewise the plural in all the above applicationsοὗτοςhoûtos — the he (she or it), i.e. this or that (often with article repeated)

Concordance

Toutes les occurrences

Luc 14:5

Puis s'adressant à eux, il leur dit : qui sera celui d'entre vous, qui ayant un âne ou un bœuf lequel vienne à tomber dans un puits, ne l'en retire aussitôt le jour du Sabbat?

Actes 11:10

Et cela se fit jusqu'à trois fois; et puis toutes ces choses furent retirées au ciel.

Une question sur ce mot ?

Demande à bxble →