← Lexique
G3810grec

παιδευτής

paideutḗs

Instructeur, éducateur, correcteur

a trainer, i.e. teacher or (by implication) discipliner

Étymologie. from G3811 (παιδεύω);

2
occurrences
2
versets
2
livres
1
par verset
Première apparition
Romains 2:20
Dernière apparition
Hébreux 12:9

Répartition

Fréquence par livre

Romains
1
Hébreux
1

Réseau lexical

Mots liés

Mots qui apparaissent le plus souvent dans les mêmes versets.

ἄφρωνáphrōn — properly, mindless, i.e. stupid, (by implication) ignorant, (specially) egotistic, (practically) rash, or (morally) unbelievingδιδάσκαλοςdidáskalos — an instructor (genitive case or specially)νήπιοςnḗpios — not speaking, i.e. an infant (minor); figuratively, a simple-minded person, an immature Christianμόρφωσιςmórphōsis — formation, i.e. (by implication), appearance (semblance or (concretely) formula)γνῶσιςgnōsis — knowing (the act), i.e. (by implication) knowledgeἀλήθειαalḗtheia — truthνόμοςnómos — law (through the idea of prescriptive usage), genitive case (regulation), specially, (of Moses (including the volume); also of the Gospel), or figuratively (a principle)εἶταeîta — a particle of succession (in time or logical enumeration), then, moreoverμένmén — properly, indicative of affirmation or concession (in fact); usually followed by a contrasted clause with G1161 (δέ) (this one, the former, etc.)σάρξsárx — flesh (as stripped of the skin), i.e. (strictly) the meat of an animal (as food), or (by extension) the body (as opposed to the soul (or spirit), or as the symbol of what is external, or as the means of kindred), or (by implication) human nature (with its frailties (physically or morally) and passions), or (specially), a human being (as such)μέmé — meπατήρpatḗr — a "father" (literally or figuratively, near or more remote)

Concordance

Toutes les occurrences

Romains 2:20

Le docteur des ignorants, le maître des idiots, ayant le modèle de la connaissance et de la vérité dans la Loi.

Hébreux 12:9

Et puisque nos pères selon la chair nous ont châtiés et que malgré cela nous les avons respectés; ne serons-nous pas beaucoup plus soumis au Père des esprits? et nous vivrons.

Une question sur ce mot ?

Demande à bxble →