← Lexique
G3790grec

ὀφρῦς

ophrŷs

Sourcil, front, bord

the eye-"brow" or forehead, i.e. (figuratively) the brink of a precipice

Étymologie. perhaps from G3700 (ὀπτάνομαι) (through the idea of the shading or proximity to the organ of vision);

1
occurrences
1
versets
1
livre
1
par verset
Première apparition
Luc 4:29
Dernière apparition
Luc 4:29

Répartition

Fréquence par livre

Luc
1

Réseau lexical

Mots liés

Mots qui apparaissent le plus souvent dans les mêmes versets.

ἀνίστημιanístēmi — to stand up (literal or figurative, transitive or intransitive)ἐκβάλλωekbállō — to eject (literally or figuratively)ἔξωéxō — out(-side, of doors), literally or figurativelyπόλιςpólis — a town (properly, with walls, of greater or less size)ἄγωágō — properly, to lead; by implication, to bring, drive, (reflexively) go, (specially) pass (time), or (figuratively) induceἕωςhéōs — a conjunction, preposition and adverb of continuance, until (of time and place)ὄροςóros — perhaps akin to G142 (αἴρω); compare G3733 (ὄρνις)); a mountain (as lifting itself above the plain)ἐπίepí — properly, meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc.οἰκοδομέωoikodoméō — to be a house-builder, i.e. construct or (figuratively) confirmὥστεhṓste — so too, i.e. thus therefore (in various relations of consecution, as follow)κατακρημνίζωkatakrēmnízō — to precipitate down

Concordance

Toutes les occurrences

Luc 4:29

Et s'étant levés, ils le mirent hors de la ville, et le menèrent jusqu'au bord de la montagne sur laquelle leur ville était bâtie, pour le jeter du haut en bas.

Une question sur ce mot ?

Demande à bxble →