← Lexique
G3712grec

ὀργυιά

orguiá

Brasse, mesure

a stretch of the arms, i.e. a fathom

Étymologie. from G3713 (ὀρέγομαι);

2
occurrences
1
versets
1
livre
2
par verset
Première apparition
Actes 27:28
Dernière apparition
Actes 27:28

Répartition

Fréquence par livre

Actes
2

Réseau lexical

Mots liés

Mots qui apparaissent le plus souvent dans les mêmes versets.

βολίζωbolízō — to heave the leadεὑρίσκωheurískō — to find (literally or figuratively)εἴκοσιeíkosi — a scoreβραχύςbrachýs — short (of time, place, quantity, or number)διΐστημιdiḯstēmi — to stand apart, i.e. (reflexively) to remove, interveneπάλινpálin — (adverbially) anew, i.e. (of place) back, (of time) once more, or (conjunctionally) furthermore or on the other handδεκαπέντεdekapénte — ten and five, i.e. fifteen

Concordance

Toutes les occurrences

Actes 27:28

Et ayant jeté la sonde, ils trouvèrent vingt brasses; puis étant passés un peu plus loin, et ayant encore jeté la sonde, ils trouvèrent quinze brasses.

Une question sur ce mot ?

Demande à bxble →