← Lexique
G3647grec

ὁλοκληρία

holoklēría

Intégrité, santé parfaite

integrity, i.e. physical wholeness

Étymologie. from G3648 (ὁλόκληρος);

1
occurrences
1
versets
1
livre
1
par verset
Première apparition
Actes 3:16
Dernière apparition
Actes 3:16

Répartition

Fréquence par livre

Actes
1

Réseau lexical

Mots liés

Mots qui apparaissent le plus souvent dans les mêmes versets.

ἐπίepí — properly, meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc.πίστιςpístis — persuasion, i.e. credence; moral conviction (of religious truth, or the truthfulness of God or a religious teacher), especially reliance upon Christ for salvation; abstractly, constancy in such profession; by extension, the system of religious (Gospel) truth itselfὄνομαónoma — a "name" (literally or figuratively) (authority, character)οὗτοςhoûtos — the he (she or it), i.e. this or that (often with article repeated)θεωρέωtheōréō — to be a spectator of, i.e. discern, (literally, figuratively (experience) or intensively (acknowledge))G6063στερεόωstereóō — to solidify, i.e. confirm (literally or figuratively)διάdiá — through (in very wide applications, local, causal, or occasional)δίδωμιdídōmi — to give (used in a very wide application, properly, or by implication, literally or figuratively; greatly modified by the connection)ἀπέναντιapénanti — from in front, i.e. opposite, before or againstσύsý — thou

Concordance

Toutes les occurrences

Actes 3:16

Et par la foi en son nom, son Nom a raffermi [les pieds de] cet homme que vous voyez et que vous connaissez; la foi, dis-je, que [nous avons] en lui, a donné à celui-ci cette entière disposition de tous ses membres, en la présence de vous tous.

Une question sur ce mot ?

Demande à bxble →