← Lexique
G3552grec

νοσέω

noséō

Être malade, désirer

to be sick, i.e. (by implication, of a diseased appetite) to hanker after (figuratively, to harp upon)

Étymologie. from G3554 (νόσος);

1
occurrences
1
versets
1
livre
1
par verset
Première apparition
1 Timothée 6:4
Dernière apparition
1 Timothée 6:4

Répartition

Fréquence par livre

1 Timothée
1

Réseau lexical

Mots liés

Mots qui apparaissent le plus souvent dans les mêmes versets.

τυφόωtyphóō — to envelop with smoke, i.e. (figuratively) to inflate with self-conceitμηδείςmēdeís — not even one (man, woman, thing)ἐπίσταμαιepístamai — to put the mind upon, i.e. comprehend, or be acquainted withἀλλάallá — properly, other things, i.e. (adverbially) contrariwise (in many relations)περίperí — properly, through (all over), i.e. around; figuratively with respect to; used in various applications, of place, cause or time (with the genitive case denoting the subject or occasion or superlative point; with the accusative case the locality, circuit, matter, circumstance or general period)ζήτησιςzḗtēsis — a searching (properly, the act), i.e. a dispute or its themeλογομαχίαlogomachía — disputation about trifles ("logomachy")γίνομαιgínomai — to cause to be ("gen"-erate), i.e. (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.)φθόνοςphthónos — ill-will (as detraction), i.e. jealousy (spite)ἔριςéris — a quarrel, i.e. (by implication) wranglingβλασφημίαblasphēmía — vilification (especially against God)ὑπόνοιαhypónoia — suspicion

Concordance

Toutes les occurrences

1 Timothée 6:4

Il est enflé [d'orgueil], ne sachant rien, mais il est malade après des questions et des disputes de paroles, d'où naissent des envies, des querelles, des médisances, et de mauvais soupçons.

Une question sur ce mot ?

Demande à bxble →