← Lexique
G323grec

ἀνάδειξις

anádeixis

Exposition, démonstration

(the act of) exhibition

Étymologie. from G322 (ἀναδείκνυμι);

1
occurrences
1
versets
1
livre
1
par verset
Première apparition
Luc 1:80
Dernière apparition
Luc 1:80

Répartition

Fréquence par livre

Luc
1

Réseau lexical

Mots liés

Mots qui apparaissent le plus souvent dans les mêmes versets.

παιδίονpaidíon — a childling (of either sex), i.e. (properly), an infant, or (by extension) a half-grown boy or girl; figuratively, an immature Christianαὐξάνωauxánō — to grow ("wax"), i.e. enlarge (literal or figurative, active or passive)κραταιόωkrataióō — to empower, i.e. (passively) increase in vigorπνεῦμαpneûma — a current of air, i.e. breath (blast) or a breeze; by analogy or figuratively, a spirit, i.e. (human) the rational soul, (by implication) vital principle, mental disposition, etc., or (superhuman) an angel, demon, or (divine) God, Christ's spirit, the Holy Spiritεἰμίeimí — I exist (used only when emphatic)ἔρημοςérēmos — desert, desolate, solitary, wildernessἕωςhéōs — a conjunction, preposition and adverb of continuance, until (of time and place)ἡμέραhēméra — day, i.e. (literally) the time space between dawn and dark, or the whole 24 hours (but several days were usually reckoned by the Jews as inclusive of the parts of both extremes); figuratively, a period (always defined more or less clearly by the context)ἸσραήλIsraḗl — Israel (i.e. Jisrael), the adopted name of Jacob, including his descendants (literally or figuratively)

Concordance

Toutes les occurrences

Luc 1:80

Et le petit enfant croissait, et se fortifiait en esprit; et il fut dans les déserts jusqu'au jour qu'il devait être manifesté à Israël.

Une question sur ce mot ?

Demande à bxble →