← Lexique
G2790grec

κιθαρῳδός

kitharōidós

Harpiste

a lyre-singer(-player), i.e. harpist

Étymologie. from G2788 (κιθάρα) and a derivative of the same as G5603 (ᾠδή);

2
occurrences
2
versets
1
livre
1
par verset
Première apparition
Apocalypse 14:2
Dernière apparition
Apocalypse 18:22

Répartition

Fréquence par livre

Apocalypse
2

Réseau lexical

Mots liés

Mots qui apparaissent le plus souvent dans les mêmes versets.

ἀκούωakoúō — to hear (in various senses)φωνήphōnḗ — a tone (articulate, bestial or artificial); by implication, an address (for any purpose), saying or languageοὐρανόςouranós — the sky; by extension, heaven (as the abode of God); by implication, happiness, power, eternity; specially, the Gospel (Christianity)ὡςhōs — which how, i.e. in that manner (very variously used, as follows)ὕδωρhýdōr — water (as if rainy) literally or figurativelyπολύςpolýs — (singular) much (in any respect) or (plural) many; neuter (singular) as adverbial, largely; neuter (plural) as adverb or noun often, mostly, largelyβροντήbrontḗ — thunderμέγαςmégas — big (literally or figuratively, in a very wide application)κιθαρίζωkitharízō — to play on a lyreκιθάραkithára — a lyreμουσικόςmousikós — "musical", i.e. (as noun) a minstrelαὐλητήςaulētḗs — a flute-player

Concordance

Toutes les occurrences

Apocalypse 14:2

Et j'entendis une voix du ciel comme le bruit des grandes eaux, et comme le bruit d'un grand tonnerre; et j'entendis une voix de joueurs de harpe, qui jouaient de leurs harpes,

Apocalypse 18:22

Et la voix des joueurs de harpe, des musiciens, des joueurs de hautbois, et de ceux qui sonnent de la trompette, ne sera plus ouïe en toi; et tout ouvrier de quelque métier que ce soit, ne sera plus trouvé en toi; et le bruit de la meule ne sera plus ouï en toi.

Une question sur ce mot ?

Demande à bxble →