← Lexique
G2245grec

ἡλίκος

hēlíkos

Combien, quel grand

as big as, i.e. (interjectively) how much

Étymologie. from (a comrade, i.e. one of the same age);

3
occurrences
2
versets
2
livres
1.5
par verset
Première apparition
Colossiens 2:1
Dernière apparition
Jacques 3:5

Répartition

Fréquence par livre

Colossiens
1
Jacques
2

Réseau lexical

Mots liés

Mots qui apparaissent le plus souvent dans les mêmes versets.

θέλωthélō — to determine (as an active option from subjective impulse; whereas G1014 (βούλομαι) properly denotes rather a passive acquiescence in objective considerations), i.e. choose or prefer (literally or figuratively); by implication, to wish, i.e. be inclined to (sometimes adverbially, gladly); impersonally for the future tense, to be about to; by Hebraism, to delight inσύsý — thouG6063ἀγώνagṓn — properly, a place of assembly (as if led), i.e. (by implication) a contest (held there); figuratively, an effort or anxietyὑπέρhypér — "over", i.e. (with the genitive case) of place, above, beyond, across, or causal, for the sake of, instead, regarding; with the accusative case superior to, more thanΛαοδίκειαLaodíkeia — Laodicia, a place in Asia Minorὅσοςhósos — as (much, great, long, etc.) asὁράωhoráō — by extension, to attend to; by Hebraism, to experience; passively, to appearπρόσωπονprósōpon — the front (as being towards view), i.e. the countenance, aspect, appearance, surface; by implication, presence, personμέmé — meσάρξsárx — flesh (as stripped of the skin), i.e. (strictly) the meat of an animal (as food), or (by extension) the body (as opposed to the soul (or spirit), or as the symbol of what is external, or as the means of kindred), or (by implication) human nature (with its frailties (physically or morally) and passions), or (specially), a human being (as such)οὕτωhoútō — in this way (referring to what precedes or follows)

Concordance

Toutes les occurrences

Colossiens 2:1

Or je veux que vous sachiez combien est grand le combat que j'ai pour vous, et pour ceux qui [sont] à Laodicée, et pour tous ceux qui n'ont point vu ma présence en la chair;

Jacques 3:5

Il en est ainsi de la langue, c'est un petit membre, et cependant elle [peut] se vanter de grandes choses. Voilà [aussi] un petit feu, combien de bois allume-t-il?

Une question sur ce mot ?

Demande à bxble →