← Lexique
G1873grec

ἐπακούω

epakoúō

Écouter, entendre

to hearken (favorably) to

Étymologie. from G1909 (ἐπί) and G191 (ἀκούω);

1
occurrences
1
versets
1
livre
1
par verset
Première apparition
2 Corinthiens 6:2
Dernière apparition
2 Corinthiens 6:2

Répartition

Fréquence par livre

2 Corinthiens
1

Réseau lexical

Mots liés

Mots qui apparaissent le plus souvent dans les mêmes versets.

λέγωlégō — properly, to "lay" forth, i.e. (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas G2036 (ἔπω) and G5346 (φημί) generally refer to an individual expression or speech respectively; while G4483 (ῥέω) is properly to break silence merely, and G2980 (λαλέω) means an extended or random harangue)); by implication, to meanκαιρόςkairós — an occasion, i.e. set or proper timeδεκτόςdektós — approved; (figuratively) propitiousσύsý — thouἡμέραhēméra — day, i.e. (literally) the time space between dawn and dark, or the whole 24 hours (but several days were usually reckoned by the Jews as inclusive of the parts of both extremes); figuratively, a period (always defined more or less clearly by the context)σωτηρίαsōtēría — rescue or safety (physically or morally)βοηθέωboēthéō — to aid or relieveἰδούidoú — used as imperative lo!; νῦνnŷn — "now" (as adverb of date, a transition or emphasis); also as noun or adjective present or immediateεὐπρόσδεκτοςeuprósdektos — well-received, i.e. approved, favorable

Concordance

Toutes les occurrences

2 Corinthiens 6:2

Car il dit : je t'ai exaucé au temps favorable et t'ai secouru au jour du salut; voici maintenant le temps favorable, voici maintenant le jour du salut.

Une question sur ce mot ?

Demande à bxble →