← Lexique
G1703grec

ἐμπαίκτης

empaíktēs

Railleur, moqueur, faux docteur

a derider, i.e. (by implication) a false teacher

Étymologie. from G1702 (ἐμπαίζω);

2
occurrences
2
versets
2
livres
1
par verset
Première apparition
2 Pierre 3:3
Dernière apparition
Jude 1:18

Répartition

Fréquence par livre

2 Pierre
1
Jude
1

Réseau lexical

Mots liés

Mots qui apparaissent le plus souvent dans les mêmes versets.

ἐπίepí — properly, meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc.ἔσχατοςéschatos — farthest, final (of place or time)κατάkatá — (prepositionally) down (in place or time), in varied relations (according to the case (genitive, dative or accusative) with which it is joined)ἐπιθυμίαepithymía — a longing (especially for what is forbidden)πορεύομαιporeúomai — to traverse, i.e. travel (literally or figuratively; especially to remove (figuratively, die), live, etc.); οὗτοςhoûtos — the he (she or it), i.e. this or that (often with article repeated)πρῶτοςprōtos — foremost (in time, place, order or importance)γινώσκωginṓskō — to "know" (absolutely) in a great variety of applications and with many implications (as follow, with others not thus clearly expressed)ἔρχομαιérchomai — to come or go (in a great variety of applications, literally and figuratively)ἡμέραhēméra — day, i.e. (literally) the time space between dawn and dark, or the whole 24 hours (but several days were usually reckoned by the Jews as inclusive of the parts of both extremes); figuratively, a period (always defined more or less clearly by the context)G6032ἴδιοςídios — pertaining to self, i.e. one's own; by implication, private or separate

Concordance

Toutes les occurrences

2 Pierre 3:3

Sur toutes choses, sachez qu'aux derniers jours il viendra des moqueurs, se conduisant selon leurs propres convoitises;

Jude 1:18

Et comment ils vous disaient, qu'au dernier temps il y aurait des moqueurs, qui marcheraient selon leurs impies convoitises.

Une question sur ce mot ?

Demande à bxble →