← Lexique
G1592grec

ἐκμυκτηρίζω

ekmyktērízō

Railler, se moquer

to sneer outright at

Étymologie. from G1537 (ἐκ) and G3456 (μυκτηρίζω);

2
occurrences
2
versets
1
livre
1
par verset
Première apparition
Luc 16:14
Dernière apparition
Luc 23:35

Répartition

Fréquence par livre

Luc
2

Réseau lexical

Mots liés

Mots qui apparaissent le plus souvent dans les mêmes versets.

οὗτοςhoûtos — the he (she or it), i.e. this or that (often with article repeated)ἀκούωakoúō — to hear (in various senses)ΦαρισαῖοςPharisaîos — a separatist, i.e. exclusively religious; a Pharisean, i.e. Jewish sectaryφιλάργυροςphilárgyros — fond of silver (money), i.e. avariciousὑπάρχωhypárchō — to begin under (quietly), i.e. come into existence (be present or at hand); expletively, to exist (as copula or subordinate to an adjective, participle, adverb or preposition, or as an auxiliary to a principal (verb)ἵστημιhístēmi — to stand (transitively or intransitively), used in various applications (literally or figuratively)λαόςlaós — a people (in general; thus differing from G1218 (δῆμος), which denotes one's own populace)θεωρέωtheōréō — to be a spectator of, i.e. discern, (literally, figuratively (experience) or intensively (acknowledge))ἄρχωνárchōn — a first (in rank or power)σύνsýn — with or together (but much closer than G3326 (μετά) or G3844 (παρά)), i.e. by association, companionship, process, resemblance, possession, instrumentality, addition, etc.λέγωlégō — properly, to "lay" forth, i.e. (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas G2036 (ἔπω) and G5346 (φημί) generally refer to an individual expression or speech respectively; while G4483 (ῥέω) is properly to break silence merely, and G2980 (λαλέω) means an extended or random harangue)); by implication, to meanἄλλοςállos — "else," i.e. different (in many applications)

Concordance

Toutes les occurrences

Luc 16:14

Or les Pharisiens aussi, qui étaient avares, entendaient toutes ces choses, et ils se moquaient de lui.

Luc 23:35

Et le peuple se tenait là regardant; et les Gouverneurs aussi se moquaient de lui avec eux, disant : il a sauvé les autres, qu'il se sauve lui-même, s'il est le Christ, l'élu de Dieu.

Une question sur ce mot ?

Demande à bxble →