← Lexique
G1530grec

εἰσπηδάω

eispēdáō

Se précipiter, courir

to rush in

Étymologie. from G1519 (εἰς) and (to leap);

1
occurrences
1
versets
1
livre
1
par verset
Première apparition
Actes 16:29
Dernière apparition
Actes 16:29

Répartition

Fréquence par livre

Actes
1

Réseau lexical

Mots liés

Mots qui apparaissent le plus souvent dans les mêmes versets.

αἰτέωaitéō — to ask (in genitive case)φῶςphōs — compare G5316 (φαίνω), G5346 (φημί)); luminousness (in the widest application, natural or artificial, abstract or concrete, literal or figurative)ἔντρομοςéntromos — terrifiedγίνομαιgínomai — to cause to be ("gen"-erate), i.e. (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.)προσπίπτωprospíptō — to fall towards, i.e. (gently) prostrate oneself (in supplication or homage), or (violently) to rush upon (in storm)ΠαῦλοςPaûlos — (little; but remotely from a derivative of G3973 (παύω), meaning the same); Paulus, the name of a Roman and of an apostleΣίλαςSílas — Silas, a Christian

Concordance

Toutes les occurrences

Actes 16:29

Alors ayant demandé de la lumière, il courut dans [le cachot], et tout tremblant, se jeta [aux pieds] de Paul et de Silas.

Une question sur ce mot ?

Demande à bxble →