← Lexique
G1480grec

ἐθίζω

ethízō

Coutume, habituel

to accustom, i.e. (neuter passive participle) customary

Étymologie. from G1485 (ἔθος);

1
occurrences
1
versets
1
livre
1
par verset
Première apparition
Luc 2:27
Dernière apparition
Luc 2:27

Répartition

Fréquence par livre

Luc
1

Réseau lexical

Mots liés

Mots qui apparaissent le plus souvent dans les mêmes versets.

ἔρχομαιérchomai — to come or go (in a great variety of applications, literally and figuratively)πνεῦμαpneûma — a current of air, i.e. breath (blast) or a breeze; by analogy or figuratively, a spirit, i.e. (human) the rational soul, (by implication) vital principle, mental disposition, etc., or (superhuman) an angel, demon, or (divine) God, Christ's spirit, the Holy Spiritἱερόνhierón — a sacred place, i.e. the entire precincts (whereas G3485 (ναός) denotes the central sanctuary itself) of the Temple (at Jerusalem or elsewhere)εἰσάγωeiságō — to introduce (literally or figuratively)γονεύςgoneús — a parentπαιδίονpaidíon — a childling (of either sex), i.e. (properly), an infant, or (by extension) a half-grown boy or girl; figuratively, an immature ChristianἸησοῦςIēsoûs — Jesus (i.e. Jehoshua), the name of our Lord and two (three) other Israelitesποιέωpoiéō — to make or do (in a very wide application, more or less direct)κατάkatá — (prepositionally) down (in place or time), in varied relations (according to the case (genitive, dative or accusative) with which it is joined)νόμοςnómos — law (through the idea of prescriptive usage), genitive case (regulation), specially, (of Moses (including the volume); also of the Gospel), or figuratively (a principle)περίperí — properly, through (all over), i.e. around; figuratively with respect to; used in various applications, of place, cause or time (with the genitive case denoting the subject or occasion or superlative point; with the accusative case the locality, circuit, matter, circumstance or general period)

Concordance

Toutes les occurrences

Luc 2:27

Lui donc étant poussé par l'Esprit vint au Temple; et comme le père et la mère portaient dans [le Temple] le petit enfant Jésus, pour faire de lui selon l'usage de la Loi,

Une question sur ce mot ?

Demande à bxble →