← Lexique
G1432grec

δωρεάν

dōreán

Gratuitement, sans cause, en vain

gratuitously (literally or figuratively)

Étymologie. accusative case of G1431 (δωρεά) as adverb;

9
occurrences
8
versets
7
livres
1.13
par verset
Première apparition
Matthieu 10:8
Dernière apparition
Apocalypse 22:17

Répartition

Fréquence par livre

Matthieu
2
Jean
1
Romains
1
2 Corinthiens
1
Galates
1
2 Thessaloniciens
1
Apocalypse
2

Réseau lexical

Mots liés

Mots qui apparaissent le plus souvent dans les mêmes versets.

λαμβάνωlambánō — while G138 (αἱρέομαι) is more violent, to seize or remove))δίδωμιdídōmi — to give (used in a very wide application, properly, or by implication, literally or figuratively; greatly modified by the connection)ἀλλάallá — properly, other things, i.e. (adverbially) contrariwise (in many relations)ἵναhína — compare G3588 (ὁ)); in order that (denoting the purpose or the result)νόμοςnómos — law (through the idea of prescriptive usage), genitive case (regulation), specially, (of Moses (including the volume); also of the Gospel), or figuratively (a principle)μέmé — meχάριςcháris — graciousness (as gratifying), of manner or act (abstract or concrete; literal, figurative or spiritual; especially the divine influence upon the heart, and its reflection in the life; including gratitude)διάdiá — through (in very wide applications, local, causal, or occasional)ΧριστόςChristós — anointed, i.e. the Messiah, an epithet of Jesusσύsý — thouθεόςtheós — figuratively, a magistrate; by Hebraism, veryἔπωépō — to speak or say (by word or writing)

Concordance

Toutes les occurrences

Matthieu 10:8

Guérissez les malades, rendez nets les lépreux, ressuscitez les morts, chassez les démons hors [des possédés]; vous l'avez reçu gratuitement, donnez-le gratuitement.

Jean 15:25

Mais c'est afin que soit accomplie la parole qui est écrite en leur Loi : ils m'ont haï sans sujet.

Romains 3:24

Lequel Dieu a établi de tout temps pour [être une victime] de propitiation par la foi, en son sang, afin de montrer sa justice, par la rémission des péchés précédents, selon la patience de Dieu;

2 Corinthiens 11:7

Ai-je commis une faute en ce que je me suis abaissé moi-même, afin que vous fussiez élevés, parce que sans rien prendre je vous ai annoncé l'Évangile de Dieu?

Galates 2:21

Je n'anéantis point la grâce de Dieu : car si la justice est par la Loi, Christ est donc mort inutilement.

2 Thessaloniciens 3:8

Et que nous n'avons mangé gratuitement le pain de personne, mais dans le travail et dans la peine, travaillant nuit et jour, afin de ne charger aucun de vous.

Apocalypse 21:6

Il me dit aussi : tout est accompli; je suis l'Alpha et l'Oméga, le commencement, et la fin. A celui qui aura soif je lui donnerai de la fontaine d'eau vive, sans qu'elle lui coûte rien.

Apocalypse 22:17

Et l'Esprit et l'Epouse disent : viens.; que celui aussi qui l'entend, dise : viens; et que celui qui a soif, vienne; et quiconque veut de l'eau vive, en prenne, sans qu'elle lui coûte rien.

Une question sur ce mot ?

Demande à bxble →