← Lexique
G1269grec

διανεύω

dianeúō

Faire signe, appeler

to nod (or express by signs) across an intervening space

Étymologie. from G1223 (διά) and G3506 (νεύω);

1
occurrences
1
versets
1
livre
1
par verset
Première apparition
Luc 1:22
Dernière apparition
Luc 1:22

Répartition

Fréquence par livre

Luc
1

Réseau lexical

Mots liés

Mots qui apparaissent le plus souvent dans les mêmes versets.

ἐξέρχομαιexérchomai — to issue (literally or figuratively)δύναμαιdýnamai — to be able or possibleλαλέωlaléō — to talk, i.e. utter wordsἐπιγινώσκωepiginṓskō — to know upon some mark, i.e. recognize; by implication, to become fully acquainted with, to acknowledgeὀπτασίαoptasía — visuality, i.e. (concretely) an apparitionὁράωhoráō — by extension, to attend to; by Hebraism, to experience; passively, to appearναόςnaós — a fane, shrine, temple εἰμίeimí — I exist (used only when emphatic)διαμένωdiaménō — to stay constantly (in being or relation)κωφόςkōphós — blunted, i.e. (figuratively) of hearing (deaf) or speech (dumb)

Concordance

Toutes les occurrences

Luc 1:22

Mais quand il fut sorti, il ne pouvait pas leur parler, et ils connurent qu'il avait vu quelque vision dans le Temple; Car il le leur donnait à entendre par des signes; et il demeura muet.

Une question sur ce mot ?

Demande à bxble →