← Lexique
G1119grec

γόνυ

góny

Genou

the "knee"

Étymologie. of uncertain affinity;

12
occurrences
12
versets
7
livres
1
par verset
Première apparition
Marc 15:19
Dernière apparition
Hébreux 12:12

Répartition

Fréquence par livre

Marc
1
Luc
2
Actes
4
Romains
2
Éphésiens
1
Philippiens
1
Hébreux
1

Réseau lexical

Mots liés

Mots qui apparaissent le plus souvent dans les mêmes versets.

τίθημιtíthēmi — to place (in the widest application, literally and figuratively; properly, in a passive or horizontal posture, and thus different from G2476 (ἵστημι), which properly denotes an upright and active position, while G2749 (κεῖμαι) is properly reflexive and utterly prostrate)κύριοςkýrios — supreme in authority, i.e. (as noun) controller; by implication, Master (as a respectful title)προσεύχομαιproseúchomai — to pray to God, i.e. supplicate, worshipκάμπτωkámptō — to bendἸησοῦςIēsoûs — Jesus (i.e. Jehoshua), the name of our Lord and two (three) other Israelitesλέγωlégō — properly, to "lay" forth, i.e. (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas G2036 (ἔπω) and G5346 (φημί) generally refer to an individual expression or speech respectively; while G4483 (ῥέω) is properly to break silence merely, and G2980 (λαλέω) means an extended or random harangue)); by implication, to meanοὗτοςhoûtos — the he (she or it), i.e. this or that (often with article repeated)ἔπωépō — to speak or say (by word or writing)εἴδωeídō — used only in certain past tenses, the others being borrowed from the equivalent G3700 (ὀπτάνομαι) and G3708 (ὁράω); properly, to see (literally or figuratively); by implication, (in the perfect tense only) to knowΠέτροςPétros — a (piece of) rock (larger than G3037 (λίθος)); as a name, Petrus, an apostleἐξέρχομαιexérchomai — to issue (literally or figuratively)ἀπόapó — "off," i.e. away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative)

Concordance

Toutes les occurrences

Marc 15:19

Et ils lui frappaient la tête avec un roseau, et crachaient contre lui; et se mettant à genoux, ils se prosternaient devant lui.

Luc 5:8

Et quand Simon-Pierre eut vu cela, il se jeta aux genoux de Jésus, en lui disant : Seigneur, retire-toi de moi; car je suis un homme pécheur.

Luc 22:41

Puis s'étant éloigné d'eux environ d'un jet de pierre, et s'étant mis à genoux, il priait,

Actes 7:60

Et s'étant mis à genoux, il cria, à haute voix : Seigneur, ne leur impute point ce péché; et quand il eut dit cela, il s'endormit.

Actes 9:40

Mais Pierre après les avoir fait tous sortir, se mit à genoux, et pria; puis se tournant vers le corps, il dit : Tabitha, lève-toi. Et elle ouvrit ses yeux, et voyant Pierre, elle se rassit.

Actes 20:36

Et quand [Paul] eut dit ces paroles, il se mit à genoux, et fit la prière avec eux tous.

Actes 21:5

Mais ces jours-là étant passés, nous partîmes, et nous nous mîmes en chemin, étant conduits de tous avec leurs femmes et leurs enfants, jusque hors de la ville, et ayant mis les genoux en terre sur le rivage, nous fîmes la prière.

Romains 11:4

Mais que lui fut-il répondu de Dieu? je me suis réservé sept mille hommes, qui n'ont point fléchi le genou devant Bahal.

Romains 14:11

Car il est écrit : je suis vivant, dit le Seigneur, que tout genou se ploiera devant moi, et que toute langue donnera louange à Dieu.

Éphésiens 3:14

A cause de cela je fléchis mes genoux devant le Père de notre Seigneur Jésus-Christ;

Philippiens 2:10

Afin qu'au Nom de Jésus tout genou se ploie, tant de ceux qui sont aux cieux, que de ceux qui sont en la terre, et au-dessous de la terre,

Hébreux 12:12

Relevez donc vos mains qui sont faibles, [et fortifiez vos] genoux qui sont déjoints.

Une question sur ce mot ?

Demande à bxble →