← Lexique
H992hébreu

בֹּטֶן

bôṭen · /bo'-ten/

Pistache, noix

(only in plural) a pistachio-nut (from its form)

Étymologie. from H990 (בֶּטֶן);

1
occurrences
1
versets
1
livre
1
par verset
Première apparition
Genèse 43:11
Dernière apparition
Genèse 43:11

Répartition

Fréquence par livre

Genèse
1

Réseau lexical

Mots liés

Mots qui apparaissent le plus souvent dans les mêmes versets.

אֵלʼêl — near, with or among; often in general, toיִשְׂרָאֵלYisrâʼêl — Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterityאָבʼâb — father, in a literal and immediate, or figurative and remote applicationאִםʼim — used very widely as demonstrative, lo!; interrogative, whether?; or conditional, if, although; also Oh that!, when; hence, as a negative, notאֵפוֹʼêphôw — strictly a demonstrative particle, here; but used of time, now or thenזֹאתzôʼth — this (often used adverb)לָקַחlâqach — to take (in the widest variety of applications)זִמְרָהzimrâh — pruned (i.e. choice) fruitאֶרֶץʼerets — the earth (at large, or partitively a land)כְּלִיkᵉlîy — something prepared, i.e. any apparatus (as an implement, utensil, dress, vessel or weapon)יָרַדyârad — to descend (literally, to go downwards; or conventionally to a lower region, as the shore, a boundary, the enemy, etc.; or figuratively, to fall); causatively, to bring down (in all the above applications)אִישׁʼîysh — a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)

Concordance

Toutes les occurrences

Genèse 43:11

Alors Israël leur père leur dit : Si cela est ainsi, faites ceci, prenez dans vos vaisseaux des choses les plus renommées du pays, et portez à cet homme un présent, quelque peu de baume, et quelque peu de miel, des drogues, de la myrrhe, des dattes, et des amandes.

Une question sur ce mot ?

Demande à bxble →