← Lexique
H973hébreu

בָּחַל

bâchal · /baw-khal'/

Détester, abhorrer

to loath

Étymologie. a primitive root;

1
occurrences
1
versets
1
livre
1
par verset
Première apparition
Zacharie 11:8
Dernière apparition
Zacharie 11:8

Répartition

Fréquence par livre

Zacharie
1

Réseau lexical

Mots liés

Mots qui apparaissent le plus souvent dans les mêmes versets.

כָּחַדkâchad — to secrete, by act or word; hence (intensively) to destroyשָׁלוֹשׁshâlôwsh — three; occasionally (ordinal) third, or (multiple) thriceרָעָהrâʻâh — to tend a flock; i.e. pasture it; intransitively, to graze (literally or figuratively); generally to rule; by extension, to associate with (as a friend)יֶרַחyerach — a lunation, i.e. monthאֶחָדʼechâd — properly, united, i.e. one; or (as an ordinal) firstקָצַרqâtsar — to dock off, i.e. curtail (transitive or intransitive, literal or figurative); especially to harvest (grass or grain)נֶפֶשׁnephesh — properly, a breathing creature, i.e. animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or mental)H9038גַּםgam — properly, assemblage; used only adverbially also, even, yea, though; often repeated as correl. both...andH9030

Concordance

Toutes les occurrences

Zacharie 11:8

Et je supprimai trois pasteurs en un mois, car mon âme s'est ennuyée d'eux, et aussi leur âme s'était dégoûtée de moi.

Une question sur ce mot ?

Demande à bxble →