← Lexique
H8650hébreu

תֹּרֶן

tôren · /to'-ren/

Mât, poteau, signal

a pole (as a mast or flagstaff)

Étymologie. probably for H766 (אֹרֶן);

3
occurrences
3
versets
2
livres
1
par verset
Première apparition
Ésaïe 30:17
Dernière apparition
Ézéchiel 27:5

Répartition

Fréquence par livre

Ésaïe
2
Ézéchiel
1

Réseau lexical

Mots liés

Mots qui apparaissent le plus souvent dans les mêmes versets.

עַלʻal — above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applicationsנֵסnêç — a flag; also a sail; by implication, a flagstaff; generally a signal; figuratively, a tokenאֶלֶףʼeleph — hence (the ox's head being the first letter of the alphabet, and this eventually used as a numeral) a thousandאֶחָדʼechâd — properly, united, i.e. one; or (as an ordinal) firstפָּנִיםpânîym — the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.)גְּעָרָהgᵉʻârâh — a chidingחָמֵשׁchâmêsh — fiveנוּסnûwç — to flit, i.e. vanish away (subside, escape; causatively, chase, impel, deliver)עַדʻad — as far (or long, or much) as, whether of space (even unto) or time (during, while, until) or degree (equally with)אִםʼim — used very widely as demonstrative, lo!; interrogative, whether?; or conditional, if, although; also Oh that!, when; hence, as a negative, notיָתַרyâthar — to jut over or exceed; by implication, to excel; (intransitively) to remain or be left; causatively, to leave, cause to abound, preserveרֹאשׁrôʼsh — the head (as most easily shaken), whether literal or figurative (in many applications, of place, time, rank, itc.)

Concordance

Toutes les occurrences

Ésaïe 30:17

Mille d'entre vous s'enfuiront à la menace d'un seul; vous vous enfuirez à la menace de cinq; jusqu'à ce que vous soyez abandonnés comme un arbre tout ébranché au sommet d'une montagne, et comme un étendard sur un coteau.

Ésaïe 33:23

Tes cordages sont lâchés, et ainsi ils ne tiendront point ferme leur mât, et on n'étendra point la voile; alors la dépouille d'un grand butin sera partagée; les boiteux [même] pilleront le butin.

Ézéchiel 27:5

Ils t'ont bâti tous les côtés [des navires] de sapins de Senir; ils ont pris les cèdres du Liban pour te faire des mâts.

Une question sur ce mot ?

Demande à bxble →