← Lexique
H8512hébreu

תֵּל אָבִיב

Têl ʼÂbîyb · /tale aw-beeb'/

Tel-abib

Tel-Abib, a place in Chaldaea

Étymologie. from H8510 (תֵּל) and H24 (אָבִיב); mound of green growth;

2
occurrences
1
versets
1
livre
2
par verset
Première apparition
Ézéchiel 3:15
Dernière apparition
Ézéchiel 3:15

Répartition

Fréquence par livre

Ézéchiel
2

Réseau lexical

Mots liés

Mots qui apparaissent le plus souvent dans les mêmes versets.

אֵלʼêl — near, with or among; often in general, toגּוֹלָהgôwlâh — exile; concretely and collectively exilesיָשַׁבyâshab — properly, to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marryנָהָרnâhâr — a stream (including the sea; expectation the Nile, Euphrates, etc.); figuratively, prosperityכְּבָרKᵉbâr — Kebar, a river of Mesopotamiaהֵםhêm — they (only used when emphatic)שָׁםshâm — there (transferring to time) then; often thither, or thenceשֶׁבַעshebaʻ — seven (as the sacred full one); also (adverbially) seven times; by implication, a week; by extension, an indefinite numberיוֹםyôwm — a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an associated term), (often used adverb)שָׁמֵםshâmêm — to stun (or intransitively, grow numb), i.e. devastate or (figuratively) stupefy (both usually in a passive sense)תָּוֶךְtâvek — a bisection, i.e. (by implication) the centre

Concordance

Toutes les occurrences

Ézéchiel 3:15

Je vins donc vers ceux qui avaient été transportés à Télabib, vers ceux qui demeuraient auprès du fleuve de Kébar; et je me tins là où ils se tenaient, même je me tins là parmi eux sept jours, tout étonné.

Une question sur ce mot ?

Demande à bxble →