← Lexique
H8387hébreu

תַּאֲנַת שִׁלֹה

Taʼănath Shilôh · /tah-an-ath' shee-lo'/

Taanath-shiloh

Taanath-Shiloh, a place in Palestine

Étymologie. from H8385 (תַּאֲנָה) and H7887 (שִׁילֹה); approach of Shiloh;

2
occurrences
1
versets
1
livre
2
par verset
Première apparition
Josué 16:6
Dernière apparition
Josué 16:6

Répartition

Fréquence par livre

Josué
2

Réseau lexical

Mots liés

Mots qui apparaissent le plus souvent dans les mêmes versets.

יָצָאyâtsâʼ — to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim.גְּבוּלgᵉbûwl — properly, a cord (as twisted), i.e. (by implication) a boundary; by extension the territory inclosedיָםyâm — a sea (as breaking in noisy surf) or large body of water; specifically (with the article), the Mediterranean Sea; sometimes a large river, or an artifical basin; locally, the west, or (rarely) the southמִכְמְתָתMikmᵉthâth — Mikmethath, a place in Palestineצָפוֹןtsâphôwn — properly, hidden, i.e. dark; used only of the north as aquarter (gloomy and unknown)סָבַבçâbab — to revolve, surround, or border; used in various applications, literally and figurativelyמִזְרָחmizrâch — sunrise, i.e. the eastעָבַרʻâbar — to cross over; used very widely of any transition (literal or figurative; transitive, intransitive, intensive, causative); specifically, to cover (in copulation)יָנוֹחַYânôwach — Janoach or Janochah, a place in Palestine

Concordance

Toutes les occurrences

Josué 16:6

Et cette frontière devait sortir vers la mer en Micmethah [du côté] du Septentrion; et cette frontière devait se tourner vers l'Orient jusqu'à Tahanath-Silo, et passant du côté d'Orient, se rendre à Janoah;

Une question sur ce mot ?

Demande à bxble →