← Lexique
H8348hébreu

שֵׁשָׁן

Shêshân · /shay-shawn'/

Sheshan

Sheshan, an Israelite

Étymologie. perhaps for H7799 (שׁוּשַׁן); lily;

5
occurrences
3
versets
1
livre
1.67
par verset
Première apparition
1 Chroniques 2:31
Dernière apparition
1 Chroniques 2:35

Répartition

Fréquence par livre

1 Chroniques
5

Réseau lexical

Mots liés

Mots qui apparaissent le plus souvent dans les mêmes versets.

בֵּןbên — a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like father or brother), etc.)בַּתbath — a daughter (used in the same wide sense as other terms of relationship, literally and figuratively)עֶבֶדʻebed — a servantיַרְחָעYarchâʻ — Jarcha, an EgyptianאַפַּיִםʼAppayim — Appajim, an IsraeliteיִשְׁעִיYishʻîy — Jishi, the name of four IsraelitesאַחְלַיʼAchlay — Achlai, the name of an Israelitess and of an Israeliteלֹאlôʼ — not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particlesכִּיkîy — (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexedאִםʼim — used very widely as demonstrative, lo!; interrogative, whether?; or conditional, if, although; also Oh that!, when; hence, as a negative, notמִצְרִיMitsrîy — a Mitsrite, or inhabitant of Mitsrajimשֵׁםshêm — an appellation, as amark or memorial of individuality; by implication honor, authority, character

Concordance

Toutes les occurrences

1 Chroniques 2:31

Et Appajim [n'eut point] de fils [que] Jiséhi ; et Jiséhi [n'eut point] de fils [que] Sésan; et Sésan [n'eut qu']Ahlaï.

1 Chroniques 2:34

Et Sésan n'eut point de fils, mais des filles; or il avait un serviteur Egyptien, nommé Jarhah;

1 Chroniques 2:35

Et Sésan donna sa fille pour femme à Jarhah son serviteur, et elle lui enfanta Hattaï.

Une question sur ce mot ?

Demande à bxble →