← Lexique
H8256hébreu

שִׁקְמָה

shiqmâh · /shik-maw'/

Sycomore

a sycamore (usually the tree)

Étymologie. or (feminine) שִׁקְמָה; of uncertain derivation;

6
occurrences
6
versets
5
livres
1
par verset
Première apparition
1 Rois 10:27
Dernière apparition
Amos 7:14

Répartition

Fréquence par livre

1 Rois
1
1 Chroniques
1
2 Chroniques
2
Psaume
1
Amos
1

Réseau lexical

Mots liés

Mots qui apparaissent le plus souvent dans les mêmes versets.

שְׁפֵלָהshᵉphêlâh — Lowland, i.e. (with the article) the maritime slope of Palestineנָתַןnâthan — to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.)מֶלֶךְmelek — a kingכֶּסֶףkeçeph — silver (from its pale color); by implication, moneyיְרוּשָׁלַ͏ִםYᵉrûwshâlaim — Jerushalaim or Jerushalem, the capital city of Palestineאֶבֶןʼeben — a stoneאֶרֶזʼerez — a cedar tree (from the tenacity of its roots)רֹבrôb — abundance (in any respect)עַלʻal — above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applicationsזַיִתzayith — an olive (as yielding illuminating oil), the tree, the branch or the berryבַּעַל חָנָןBaʻal Chânân — Baal-Chanan, the name of an Edomite, also of an IsraeliteגְּדֵרִיGᵉdêrîy — a Gederite, or inhabitant of Geder

Concordance

Toutes les occurrences

1 Rois 10:27

Et le Roi fit que l'argent n'était non plus prisé [à] Jérusalem que les pierres; et les cèdres que les figuiers sauvages qui sont dans les plaines, tant il y en avait.

1 Chroniques 27:28

Et Bahal-hanan Guéderite sur les oliviers, et sur les figuiers qui étaient en la campagne; et Johas sur les celliers à huile.

2 Chroniques 1:15

Et le Roi fit que l'argent et l'or n'étaient non plus prisé dans Jérusalem, que les pierres; et les cèdres, que les figuiers sauvages qui [sont] dans les plaines, tant il y en avait.

2 Chroniques 9:27

Et le Roi fit que l'argent n'était pas plus prisé à Jérusalem que les pierres; et les cèdres, que les figuiers sauvages qui sont dans les plaines, tant il y en avait.

Psaume 78:47

Qui avait détruit leurs vignes par la grêle, et leurs sycomores par les orages.

Amos 7:14

Et Amos répondit, et dit à Amatsia : Je n'étais ni Prophète, ni fils de Prophète; mais j'étais un bouvier, et je cueillais des figues sauvages;

Une question sur ce mot ?

Demande à bxble →