← Lexique
H7987hébreu

שְׁלִי

shᵉlîy · /shel-ee'/

Intimité, discrètement

privacy

Étymologie. from H7951 (שָׁלָה);

1
occurrences
1
versets
1
livre
1
par verset
Première apparition
2 Samuel 3:27
Dernière apparition
2 Samuel 3:27

Répartition

Fréquence par livre

2 Samuel
1

Réseau lexical

Mots liés

Mots qui apparaissent le plus souvent dans les mêmes versets.

שׁוּבshûwb — to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively (not necessarily with the idea of return to the starting point); generally to retreat; often adverbial, againאַבְנֵרʼAbnêr — Abner, an IsraeliteחֶבְרוֹןChebrôwn — Chebron, a place in Palestine, also the name of two Israelitesנָטָהnâṭâh — to stretch or spread out; by implication, to bend away (including moral deflection); used in a great variety of applicationיוֹאָבYôwʼâb — Joab, the name of three Israelitesאֵלʼêl — near, with or among; often in general, toתָּוֶךְtâvek — a bisection, i.e. (by implication) the centreשַׁעַרshaʻar — an opening, i.e. door or gateדָבַרdâbar — perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdueאֵתʼêth — properly, nearness (used only as a preposition or an adverb), near; hence, generally, with, by, at, among, etc.נָכָהnâkâh — to strike (lightly or severely, literally or figuratively)שָׁםshâm — there (transferring to time) then; often thither, or thence

Concordance

Toutes les occurrences

2 Samuel 3:27

Abner donc étant retourné à Hébron, Joab le tira à part au dedans de la porte pour lui parler en secret; et il le frappa là à la cinquième côte, et ainsi [Abner] mourut à cause du sang de Hasaël frère de Joab.

Une question sur ce mot ?

Demande à bxble →