← Lexique
H7694hébreu

שֵׁגָל

shêgâl · /shay-gawl'/

Reine

a queen (from cohabitation)

Étymologie. from H7693 (שָׁגַל);

1
occurrences
1
versets
1
livre
1
par verset
Première apparition
Néhémie 2:6
Dernière apparition
Néhémie 2:6

Répartition

Fréquence par livre

Néhémie
1

Réseau lexical

Mots liés

Mots qui apparaissent le plus souvent dans les mêmes versets.

H9030מֶלֶךְmelek — a kingיָשַׁבyâshab — properly, to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marryאֵצֶלʼêtsel — a side; (as a preposition) nearעַדʻad — as far (or long, or much) as, whether of space (even unto) or time (during, while, until) or degree (equally with)מָתַיmâthay — properly, extent (of time); but used only adverbially (especially with other particle prefixes), when (either relative or interrogative)מַהֲלָךְmahălâk — a walk, i.e. a passage or a distanceשׁוּבshûwb — to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively (not necessarily with the idea of return to the starting point); generally to retreat; often adverbial, againיָטַבyâṭab — to be (causative) make well, literally (sound, beautiful) or figuratively (happy, successful, right)פָּנִיםpânîym — the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.)שָׁלַחshâlach — to send away, for, or out (in a great variety of applications)נָתַןnâthan — to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.)

Concordance

Toutes les occurrences

Néhémie 2:6

Et le Roi me dit, et sa femme aussi, qui était assise auprès de lui : Combien serais-tu à faire ton voyage, et quand retournerais-tu? Et après que j'eus déclaré le temps au Roi, il trouva bon de me donner mon congé.

Une question sur ce mot ?

Demande à bxble →