← Lexique
H7644hébreu

שֶׁבְנָא

Shebnâʼ · /sheb-naw'/

Shebna, shebnah

Shebna or Shebnah, an Israelite

Étymologie. or שֶׁבְנָה; from an unused root meaning to grow; growth;

9
occurrences
9
versets
2
livres
1
par verset
Première apparition
2 Rois 18:18
Dernière apparition
Ésaïe 37:2

Répartition

Fréquence par livre

2 Rois
4
Ésaïe
5

Réseau lexical

Mots liés

Mots qui apparaissent le plus souvent dans les mêmes versets.

אֵלʼêl — near, with or among; often in general, toעַלʻal — above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applicationsאֶלְיָקִיםʼElyâqîym — Eljakim, the name of four Israelitesבֵּןbên — a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like father or brother), etc.)בַּיִתbayith — a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.)סָפַרçâphar — properly, to score with a mark as a tally or record, i.e. (by implication) to inscribe, and also to enumerate; intensively, to recount, i.e. celebrateיוֹאָחYôwʼâch — Joach, the name of four IsraelitesחִלְקִיָּהChilqîyâh — Chilhijah, the name of eight IsraelitesאָסָףʼÂçâph — Asaph, the name of three Israelites, and of the family of the firstזָכַרzâkar — properly, to mark (so as to be recognized), i.e. to remember; by implication, to mention; to be maleרַבְשָׁקֵהRabshâqêh — Rabshakeh, a Babylonian officialיָצָאyâtsâʼ — to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim.

Concordance

Toutes les occurrences

2 Rois 18:18

Et ils appelèrent le Roi tout haut. Alors Eliakim fils de Hilkija maître d'hôtel, et Sebna le Secrétaire, et Joach fils d'Asaph, commis sur les Registres, sortirent vers eux.

2 Rois 18:26

Alors Eliakim fils de Hilkija, et Sebna, et Joach dirent à Rab-saké : Nous te prions de parler en Langue Syriaque à tes serviteurs, car nous l'entendons; et ne nous parle point en Langue Judaïque, le peuple qui est sur la muraille l'écoutant.

2 Rois 18:37

Après cela, Eliakim fils de Hilkija Maître d'hôtel, et Sebna le Secrétaire, et Joach fils d'Asaph, commis sur les Registres, s'en revinrent, les vêtements déchirés, vers Ezéchias, et ils lui rapportèrent les paroles de Rab-saké.

2 Rois 19:2

Puis il envoya Eliakim, Maître d'hôtel, et Sebna le Secrétaire, et les anciens d'entre les Sacrificateurs, couverts de sacs, vers Esaïe le Prophète fils d'Amots.

Ésaïe 22:15

Ainsi a dit le Seigneur, l'Eternel des armées ; va, entre chez ce trésorier, chez Sebna maître d'hôtel [et lui dis];

Ésaïe 36:3

Et Eliakim, fils de Hilkija, Maître d'hôtel, et Sebna le Secrétaire, et Joab fils d'Asaph, commis sur les registres, sortirent vers lui.

Ésaïe 36:11

Alors Eliakim, et Sebna, et Joab dirent à Rabsaké; nous te prions de parler en langue syriaque à tes serviteurs, car nous l'entendons; mais ne parle point à nous en langue Judaïque, pendant que le peuple, qui est sur la muraille, l'écoute.

Ésaïe 36:22

Après cela Eliakim fils de Hilkija, Maître d'hôtel et Sebna le Secrétaire, et Joab fils d'Asaph, commis sur les registres, s'en revinrent, les vêtements déchirés, vers Ezéchias, et lui rapportèrent les paroles de Rabsaké.

Ésaïe 37:2

Puis il envoya Eliakim Maître d'hôtel, et Sebna le Secrétaire, et les anciens d'entre les Sacrificateurs, couverts de sacs, vers Esaïe le Prophète fils d'Amots.

Une question sur ce mot ?

Demande à bxble →