râqad · /raw-kad'/
Danser, sauter, bondir
properly, to stamp, i.e. to spring about (wildly or for joy)
Étymologie. a primitive root;
Répartition
Réseau lexical
Mots qui apparaissent le plus souvent dans les mêmes versets.
Concordance
Mais il arriva, comme l'Arche de l'alliance de l'Eternel entrait dans la Cité de David, que Mical fille de Saül, regardant par la fenêtre, vit le Roi David sautant et jouant, et elle le méprisa dans son cœur.
Ils font sortir devant eux leurs petits, comme un troupeau de brebis, et leurs enfants sautent.
Et les fait sauter comme un veau : [il fait sauter] le Liban et Sirion, comme un faon de licorne.
Les montagnes sautèrent comme des moutons, [et] les coteaux comme des agneaux.
[Et] vous montagnes, que vous ayez sauté comme des moutons; et vous coteaux, comme des agneaux?
Un temps de pleurer, et un temps de rire; un temps de lamenter, et un temps de sauter [de joie];
Mais les bêtes sauvages des déserts y auront leurs repaires; et leurs maisons seront remplies de fouines, les chats-huants y habiteront, et les chouettes y sauteront.
Et ils sauteront menant un bruit semblable à celui des chariots sur les sommets des montagnes, et au bruit d'une flamme de feu, qui dévore du chaume; et ils seront comme un peuple puissant rangé en bataille.
Ni le bruit du fouet, ni le bruit impétueux des roues, ni les chevaux battant des pieds, ni les chariots sautelant.
Une question sur ce mot ?
Demande à bxble →