← Lexique
H7335hébreu

רָזַם

râzam · /raw-zam'/

Cligner, œil

to twinkle the eye (in mockery)

Étymologie. a primitive root;

1
occurrences
1
versets
1
livre
1
par verset
Première apparition
Job 15:12
Dernière apparition
Job 15:12

Répartition

Fréquence par livre

Job
1

Réseau lexical

Mots liés

Mots qui apparaissent le plus souvent dans les mêmes versets.

מָהmâh — properly, interrogative what? (including how? why? when?); but also exclamation, what! (including how!), or indefinitely what (including whatever, and even relatively, that which); often used with prefixes in various adverbial or conjunctive sensesלָקַחlâqach — to take (in the widest variety of applications)לֵבlêb — the heart; also used (figuratively) very widely for the feelings, the will and even the intellect; likewise for the centre of anythingעַיִןʻayin — an eye (literally or figuratively); by analogy, a fountain (as the eye of the landscape)

Concordance

Toutes les occurrences

Job 15:12

Qu'est-ce qui t'ôte le cœur, et pourquoi clignes-tu les yeux?

Une question sur ce mot ?

Demande à bxble →