← Lexique
H7160hébreu

קָרַן

qâran · /kaw-ran'/

Corner, rayonner, briller

to shoot out horns; figuratively, rays

Étymologie. a primitive root; to push or gore; used only as denominative from H7161 (קֶרֶן),

3
occurrences
3
versets
1
livre
1
par verset
Première apparition
Exode 34:29
Dernière apparition
Exode 34:35

Répartition

Fréquence par livre

Exode
3

Réseau lexical

Mots liés

Mots qui apparaissent le plus souvent dans les mêmes versets.

מֹשֶׁהMôsheh — Mosheh, the Israelite lawgiverעוֹרʻôwr — skin (as naked); by implication, hide, leatherפָּנִיםpânîym — the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.)כִּיkîy — (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexedדָבַרdâbar — perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdueאֵתʼêth — properly, nearness (used only as a preposition or an adverb), near; hence, generally, with, by, at, among, etc.רָאָהrâʼâh — to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)בֵּןbên — a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like father or brother), etc.)יִשְׂרָאֵלYisrâʼêl — Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterityיָרַדyârad — to descend (literally, to go downwards; or conventionally to a lower region, as the shore, a boundary, the enemy, etc.; or figuratively, to fall); causatively, to bring down (in all the above applications)הַרhar — a mountain or range of hills (sometimes used figuratively)סִינַיÇîynay — Sinai, mountain of Arabia

Concordance

Toutes les occurrences

Exode 34:29

Or il arriva que lorsque Moïse descendait de la montagne de Sinaï, tenant en sa main les deux Tables du Témoignage, lors, [dis-je], qu'il descendait de la montagne, il ne s'aperçut point que la peau de son visage était devenue resplendissante pendant qu'il parlait avec Dieu.

Exode 34:30

Mais Aaron et tous les enfants d'Israël ayant vu Moïse, et s'étant aperçus que la peau de son visage était resplendissante, ils craignirent d'approcher de lui.

Exode 34:35

Or les enfants d'Israël avaient vu que le visage de Moïse, la peau, [dis-je], de son visage était resplendissante c'est pourquoi Moïse remettait le voile sur son visage, jusques à ce qu'il retournât pour parler avec l'Eternel.

Une question sur ce mot ?

Demande à bxble →