← Lexique
H7052hébreu

קְלֹקֵל

qᵉlôqêl · /kel-o-kale'/

Léger, insignifiant

insubstantial

Étymologie. from H7043 (קָלַל);

1
occurrences
1
versets
1
livre
1
par verset
Première apparition
Nombres 21:5
Dernière apparition
Nombres 21:5

Répartition

Fréquence par livre

Nombres
1

Réseau lexical

Mots liés

Mots qui apparaissent le plus souvent dans les mêmes versets.

דָבַרdâbar — perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdueעַםʻam — a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flockמֹשֶׁהMôsheh — Mosheh, the Israelite lawgiverמָהmâh — properly, interrogative what? (including how? why? when?); but also exclamation, what! (including how!), or indefinitely what (including whatever, and even relatively, that which); often used with prefixes in various adverbial or conjunctive sensesעָלָהʻâlâh — to ascend, intransitively (be high) or actively (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurativeמִצְרַיִםMitsrayim — Mitsrajim, i.e. Upper and Lower Egyptמוּתmûwth — to die (literally or figuratively); causatively, to killמִדְבָּרmidbâr — a pasture (i.e. open field, whither cattle are driven); by implication, a desert; also speech (including its organs)כִּיkîy — (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexedאַיִןʼayin — a non-entity; generally used as a negative particleלֶחֶםlechem — food (for man or beast), especially bread, or grain (for making it)מַיִםmayim — water; figuratively, juice; by euphemism, urine, semen

Concordance

Toutes les occurrences

Nombres 21:5

Le peuple donc parla contre Dieu, et contre Moïse, [en disant] : Pourquoi nous as-tu fait monter hors de l'Egypte, pour mourir dans ce désert? car il n y a point de pain, ni d'eau, et notre âme est ennuyée de ce pain si léger.

Une question sur ce mot ?

Demande à bxble →