← Lexique
H6939hébreu

קִדְרוֹן

Qidrôwn · /kid-rone'/

Kidron

Kidron, a brook near Jerusalem

Étymologie. from H6937 (קָדַר); dusky place;

11
occurrences
10
versets
5
livres
1.1
par verset
Première apparition
2 Samuel 15:23
Dernière apparition
Jérémie 31:40

Répartition

Fréquence par livre

2 Samuel
1
1 Rois
2
2 Rois
4
2 Chroniques
3
Jérémie
1

Réseau lexical

Mots liés

Mots qui apparaissent le plus souvent dans les mêmes versets.

נַחַלnachal — a stream, especially a winter torrent; (by implication) a (narrow) valley (in which a brook runs); also a shaft (of a mine)מֶלֶךְmelek — a kingיָצָאyâtsâʼ — to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim.אֲשֵׁרָהʼăshêrâh — Asherah (or Astarte) a Phoenician goddess; also an image of the sameשָׂרַףsâraph — to be (causatively, set) on fireעַלʻal — above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applicationsסוּרçûwr — to turn off (literal or figurative)חוּץchûwts — properly, separate by awall, i.e. outside, outdoorsיְרוּשָׁלַ͏ִםYᵉrûwshâlaim — Jerushalaim or Jerushalem, the capital city of Palestineעָפָרʻâphâr — dust (as powdered or gray); hence, clay, earth, mudבַּיִתbayith — a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.)שָׁלַךְshâlak — to throw out, down or away (literally or figuratively)

Concordance

Toutes les occurrences

2 Samuel 15:23

Et tout le pays pleurait à grands cris, et tout le peuple passait plus avant; puis le Roi passa le torrent de Cédron, et tout le peuple passa vis-à-vis du chemin tirant vers le désert;

1 Rois 2:37

Car sache que le jour que tu en sortiras, et que tu passeras le torrent de Cédron, tu mourras certainement; ton sang sera sur ta tête.

1 Rois 15:13

Et même il déposa sa mère Mahaca, afin qu'elle ne fût plus régente, parce qu'elle avait fait un simulacre pour un bocage, et Asa mit en pièces le simulacre qu'elle avait fait, et le brûla près du torrent de Cédron.

2 Rois 23:4

Alors le Roi commanda à Hilkija le grand Sacrificateur, et aux Sacrificateurs du second rang, et à ceux qui gardaient les vaisseaux, de tirer hors du Temple de l'Eternel tous les ustensiles qui avaient été faits pour Bahal, et pour les bocages, et pour toute l'armée des cieux; et il les brûla hors de Jérusalem dans les champs de Cédron, et on emporta leur poudre à Béthel.

2 Rois 23:6

Il fit aussi emporter le bocage de la maison de l'Eternel hors de Jérusalem, en la vallée de Cédron, et le brûla dans la vallée de Cédron ; il le réduisit en poudre, et le jeta sur le sépulcre des enfants du peuple.

2 Rois 23:12

Le Roi démolit aussi les autels qui étaient sur le toit de la chambre haute d'Achaz, que les Rois de Juda avaient faits, et les autels que Manassé avait faits dans les deux parvis de la maison de l'Eternel; il les brisa, les ôtant de là, et il en répandit la poudre au torrent de Cédron.

2 Chroniques 15:16

Et même il ôta la régence à Mahaca mère du Roi Asa, parce qu'elle avait fait un simulacre pour un bocage. De plus, Asa mit en pièces le simulacre qu'elle avait fait, il le brisa, et le brûla près du torrent de Cédron.

2 Chroniques 29:16

Ainsi les Sacrificateurs entrèrent dans la maison de l'Eternel, afin de la nettoyer, et portèrent dehors, au parvis de la maison de l'Eternel, toutes les choses immondes qu'ils trouvèrent au Temple de l'Eternel, lesquelles les Lévites prirent pour les emporter au torrent de Cédron.

2 Chroniques 30:14

Et ils se levèrent, et ôtèrent les autels qui étaient à Jérusalem; ils ôtèrent aussi tous les tabernacles dans lesquels on faisait des encensements, et les jetèrent au torrent de Cédron.

Jérémie 31:40

Et toute la vallée de la voirie et des cendres, et tout le quartier jusqu'au torrent de Cédron, jusqu'au coin de la porte des chevaux vers l'Orient, sera une sainteté à l'Eternel, et ne sera plus démoli ni détruit à jamais.

Une question sur ce mot ?

Demande à bxble →