← Lexique
H6923hébreu

קָדַם

qâdam · /kaw-dam'/

Précéder, anticiper, rencontrer

to project (one self), i.e. precede; hence, to anticipate, hasten, meet (usually for help)

Étymologie. a primitive root;

17
occurrences
16
versets
9
livres
1.06
par verset
Première apparition
2 Samuel 22:6
Dernière apparition
Michée 6:6

Répartition

Fréquence par livre

2 Samuel
2
2 Rois
1
Néhémie
1
Job
2
Psaume
5
Ésaïe
2
Amos
1
Jonas
1
Michée
2

Réseau lexical

Mots liés

Mots qui apparaissent le plus souvent dans les mêmes versets.

לֹאlôʼ — not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particlesעַלʻal — above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applicationsכִּיkîy — (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexedאֵלʼêl — near, with or among; often in general, toיוֹםyôwm — a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an associated term), (often used adverb)כֹּהkôh — properly, like this, i.e. by implication, (of manner) thus (or so); also (of place) here (or hither); or (of time) nowמֶלֶךְmelek — a kingאַשּׁוּרʼAshshûwr — Ashshur, the second son of Shem; also his descendants and the country occupied by them (i.e. Assyria), its region and its empireעִירʻîyr — a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post)זֹאתzôʼth — this (often used adverb)יָרָהyârâh — properly, to flow as water (i.e. to rain); transitively, to lay or throw (especially an arrow, i.e. to shoot); figuratively, to point out (as if by aiming the finger), to teachשָׁםshâm — there (transferring to time) then; often thither, or thence

Concordance

Toutes les occurrences

2 Samuel 22:6

Les cordeaux du sépulcre m'avaient entouré; les filets de la mort m'avaient surpris.

2 Samuel 22:19

Ils m'avaient devancé au jour de ma calamité; mais l'Eternel fut mon appui.

2 Rois 19:32

C'est pourquoi ainsi a dit l'Eternel touchant le Roi des Assyriens : Il n'entrera point dans cette ville, il n'y jettera même aucune flèche, et il ne se présentera point contr'elle avec le bouclier, et il ne dressera point de terrasse contr'elle.

Néhémie 13:2

Parce qu'ils n'étaient pas venus au-devant des enfants d'Israël, avec du pain et de l'eau; et qu'ils avaient loué Balaam contre eux pour les maudire; mais notre Dieu avait changé la malédiction en bénédiction.

Job 3:12

Pourquoi les genoux m'ont-ils reçu? pourquoi [m'a-t-on présenté] les mamelles afin que je les suçasse?

Job 30:27

Mes entrailles sont dans une grande agitation, et ne peuvent se calmer; les jours d'affliction m'ont prévenu.

Psaume 17:13

Lève-toi, ô Eternel, devance-le, renverse-le; délivre mon âme du méchant [par] ton épée.

Psaume 79:8

Ne rappelle point devant nous les iniquités commises ci-devant; [et] que tes compassions nous préviennent; car nous sommes devenus fort chétifs.

Psaume 95:2

Allons au-devant de lui en lui présentant nos louanges; et jetons devant lui des cris de réjouissance en chantant des Psaumes.

Psaume 119:147

J'ai prévenu le point du jour, et j'ai crié; je me suis attendu à ta parole.

Psaume 119:148

Mes yeux ont prévenu les veilles de la nuit pour méditer la parole.

Ésaïe 21:14

Eaux, venez au-devant de celui qui a soif; les habitants du pays de Téma sont venus au-devant de celui qui s'en allait errant çà et là avec du pain pour lui.

Ésaïe 37:33

C'est pourquoi ainsi a dit l'Eternel touchant le Roi des Assyriens; il n'entrera point en cette ville , et il n'y jettera aucune flèche, il ne se présentera point contr'elle avec le bouclier, et il ne dressera point de terrasse contr'elle.

Amos 9:10

Tous les pécheurs de mon peuple mourront par l'épée, eux qui disent : Le mal n'approchera point de nous et ne nous préviendra point.

Jonas 4:2

C'est pourquoi il fit [cette] requête à l'Eternel, et dit : Ô Eternel! je te prie, n'est-ce pas ici ce que je disais, quand j'étais encore en mon pays? C'est pourquoi j'avais voulu m'enfuir en Tarsis; car je connaissais que tu es un [Dieu] Fort, miséricordieux, pitoyable, tardif à colère, abondant en gratuité, et qui te repens du mal [dont tu as menacé].

Michée 6:6

Avec quoi préviendrai-je l'Eternel, et me prosternerai-je devant le Dieu souverain? Le préviendrai-je avec des holocaustes, et avec des veaux d'un an?

Une question sur ce mot ?

Demande à bxble →