← Lexique
H6873hébreu

צָרַח

tsârach · /tsaw-rakh'/

Crier, rugir

to be clear (in tone, i.e. shrill), i.e. to whoop

Étymologie. a primitive root;

2
occurrences
2
versets
2
livres
1
par verset
Première apparition
Ésaïe 42:13
Dernière apparition
Sophonie 1:14

Répartition

Fréquence par livre

Ésaïe
1
Sophonie
1

Réseau lexical

Mots liés

Mots qui apparaissent le plus souvent dans les mêmes versets.

גִּבּוֹרgibbôwr — powerful; by implication, warrior, tyrantיָצָאyâtsâʼ — to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim.אִישׁʼîysh — a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)מִלְחָמָהmilchâmâh — a battle (i.e. the engagement); generally, war (i.e. warfare)עוּרʻûwr — to wake (literally or figuratively)קִנְאָהqinʼâh — jealousy or envyרוּעַrûwaʻ — to mar (especially by breaking); figuratively, to split the ears (with sound), i.e. shout (for alarm or joy)אַףʼaph — meaning accession (used as an adverb or conjunction); also or yea; adversatively thoughעַלʻal — above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applicationsאֹיֵבʼôyêb — hating; an adversaryגָּבַרgâbar — to be strong; by implication, to prevail, act insolentlyקָרוֹבqârôwb — near (in place, kindred or time)

Concordance

Toutes les occurrences

Ésaïe 42:13

L'Eternel sortira comme un homme vaillant, il réveillera sa jalousie comme un homme de guerre, il jettera des cris de joie, il jettera, dis je, de grands cris, et se fortifiera contre ses ennemis.

Sophonie 1:14

La grande journée de l'Eternel est proche, elle est proche, et elle se hâte fort; la journée de l'Eternel n'est que bruit; celui qui est en amertume, crie de toute sa force; Là sont les hommes forts.

Une question sur ce mot ?

Demande à bxble →