← Lexique
H6854hébreu

צְפַרְדֵּעַ

tsᵉphardêaʻ · /tsef-ar-day'-ah/

Grenouille

a marsh-leaper, i.e. frog

Étymologie. from H6852 (צָפַר) and a word elsewhere unused meaning a swamp;

2
occurrences
2
versets
1
livre
1
par verset
Première apparition
Psaume 78:45
Dernière apparition
Psaume 105:30

Répartition

Fréquence par livre

Psaume
2

Réseau lexical

Mots liés

Mots qui apparaissent le plus souvent dans les mêmes versets.

שָׁלַחshâlach — to send away, for, or out (in a great variety of applications)H9038עָרֹבʻârôb — a mosquito (from its swarming)אָכַלʼâkal — to eat (literally or figuratively)שָׁחַתshâchath — to decay, i.e. (causatively) ruin (literally or figuratively)שָׁרַץshârats — to wriggle, i.e. (by implication) swarm or aboundאֶרֶץʼerets — the earth (at large, or partitively a land)חֶדֶרcheder — an apartment (usually literal)מֶלֶךְmelek — a king

Concordance

Toutes les occurrences

Psaume 78:45

Et qui avait envoyé contre eux une mêlée de bêtes, qui les mangèrent; et des grenouilles, qui les détruisirent.

Psaume 105:30

Leur terre produisit en abondance des grenouilles, jusqu'au dedans des cabinets de leurs Rois.

Une question sur ce mot ?

Demande à bxble →