← Lexique
H6813hébreu

צָעַן

tsâʻan · /tsaw-an'/

Charger, migrer

to load up (beasts), i.e. to migrate

Étymologie. a primitive root;

1
occurrences
1
versets
1
livre
1
par verset
Première apparition
Ésaïe 33:20
Dernière apparition
Ésaïe 33:20

Répartition

Fréquence par livre

Ésaïe
1

Réseau lexical

Mots liés

Mots qui apparaissent le plus souvent dans les mêmes versets.

חָזָהchâzâh — to gaze at; mentally to perceive, contemplate (with pleasure); specifically, to have avision ofצִיּוֹןTsîyôwn — Tsijon (as a permanent capital), a mountain of Jerusalemקִרְיָהqiryâh — building; a cityמוֹעֵדmôwʻêd — properly, an appointment, i.e. a fixed time or season; specifically, a festival; conventionally ayear; by implication, an assembly (as convened for a definite purpose); technically the congregation; by extension, the place of meeting; also a signal (as appointed beforehand)עַיִןʻayin — an eye (literally or figuratively); by analogy, a fountain (as the eye of the landscape)רָאָהrâʼâh — to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)יְרוּשָׁלַ͏ִםYᵉrûwshâlaim — Jerushalaim or Jerushalem, the capital city of Palestineנָוֶהnâveh — (adjectively) at home; hence (by implication of satisfaction) lovely; also (noun) a home, of God (temple), men (residence), flocks (pasture), or wild animals (den)שַׁאֲנָןshaʼănân — secure; in a bad sense, haughtyאֹהֶלʼôhel — a tent (as clearly conspicuous from a distance)בַּלbal — properly, a failure; by implication nothing; usually (adverb) not at all; also lestנָסַעnâçaʻ — properly, to pull up, especially the tent-pins, i.e. start on ajourney

Concordance

Toutes les occurrences

Ésaïe 33:20

Regarde Sion, la ville de nos fêtes solennelles, que tes yeux voient Jérusalem, séjour tranquille, tabernacle qui ne sera point transporté, et dont les pieux ne seront jamais ôtés, ni aucun de ses cordeaux ne sera rompu.

Une question sur ce mot ?

Demande à bxble →