← Lexique
H6803hébreu

צִנְצֶנֶת

tsintseneth · /tsin-tseh'-neth/

Vase, fiole, pot

a vase (probably a vial tapering at the top)

Étymologie. from the same as H6791 (צֵן);

1
occurrences
1
versets
1
livre
1
par verset
Première apparition
Exode 16:33
Dernière apparition
Exode 16:33

Répartition

Fréquence par livre

Exode
1

Réseau lexical

Mots liés

Mots qui apparaissent le plus souvent dans les mêmes versets.

מֹשֶׁהMôsheh — Mosheh, the Israelite lawgiverאֵלʼêl — near, with or among; often in general, toאַהֲרוֹןʼAhărôwn — Aharon, the brother of Mosesלָקַחlâqach — to take (in the widest variety of applications)אֶחָדʼechâd — properly, united, i.e. one; or (as an ordinal) firstנָתַןnâthan — to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.)שָׁםshâm — there (transferring to time) then; often thither, or thenceמְלֹאmᵉlôʼ — fulness (literally or figuratively)עֹמֶרʻômer — properly, a heap, i.e. a sheaf; also an omer, as a dry measureמָןmân — literally a whatness (so to speak), i.e. manna (so called from the question about it)נוּחַnûwach — to rest, i.e. settle down; used in a great variety of applications, literal and figurative, intransitive, transitive and causative (to dwell, stay, let fall, place, let alone, withdraw, give comfort, etc.)פָּנִיםpânîym — the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.)

Concordance

Toutes les occurrences

Exode 16:33

Moïse donc dit à Aaron : prends une cruche, et mets-y un plein Homer de Manne, et le pose devant l'Eternel, pour être gardé dans vos âges.

Une question sur ce mot ?

Demande à bxble →