← Lexique
H6622hébreu

פָּתַר

pâthar · /paw-thar'/

Interpréter, expliquer

to open up, i.e. (figuratively) interpret (a dream)

Étymologie. a primitive root;

9
occurrences
7
versets
1
livre
1.29
par verset
Première apparition
Genèse 40:8
Dernière apparition
Genèse 41:15

Répartition

Fréquence par livre

Genèse
9

Réseau lexical

Mots liés

Mots qui apparaissent le plus souvent dans les mêmes versets.

חֲלוֹםchălôwm — a dreamיוֹסֵףYôwçêph — Joseph, the name of seven Israelitesאֵלʼêl — near, with or among; often in general, toאַיִןʼayin — a non-entity; generally used as a negative particleסָפַרçâphar — properly, to score with a mark as a tally or record, i.e. (by implication) to inscribe, and also to enumerate; intensively, to recount, i.e. celebrateשַׂרsar — a head person (of any rank or class)עַלʻal — above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applicationsחָלַםchâlam — properly, to bind firmly, i.e. (by implication) to be (causatively to make) plump; also (through the figurative sense of dumbness) to dreamאָפָהʼâphâh — to cook, especially to bakeאֲנִיʼănîy — Iתָּלָהtâlâh — to suspend (especially to gibbet)H9038

Concordance

Toutes les occurrences

Genèse 40:8

Et ils lui répondirent : Nous avons songé des songes, et il n'y a personne qui les explique. Et Joseph leur dit : Les explications ne sont-elles pas de Dieu? Je vous prie, contez-moi [vos songes].

Genèse 40:16

Alors le grand Panetier voyant que Joseph avait expliqué [ce songe] favorablement, lui dit : J'ai aussi songé, et il me semblait qu'[il y avait] trois corbeilles blanches sur ma tête.

Genèse 40:22

Mais il fit pendre le grand Panetier, selon que Joseph le leur avait expliqué.

Genèse 41:8

Et il arriva au matin que son esprit fut effrayé, et il envoya appeler tous les magiciens et tous les sages d'Egypte, et leur récita ses songes, mais il n'y avait personne qui les lui interprétât.

Genèse 41:12

Or il y avait là avec nous un garçon Hébreu, serviteur du Prévôt de l'hôtel, et nous lui contâmes nos songes, et il nous les expliqua, donnant à chacun l'explication selon son songe.

Genèse 41:13

Et la chose arriva comme il nous l'avait interprétée; [car le Roi] me rétablit en mon état, et fit pendre l'autre.

Genèse 41:15

Et Pharaon dit à Joseph : J'ai songé un songe, et il n'[y a] personne qui l'explique; or j'ai appris que tu sais expliquer les songes.

Une question sur ce mot ?

Demande à bxble →