← Lexique
H662hébreu

אָפַק

ʼâphaq · /aw-fak'/

Contenir, s'abstenir, retenir

to contain, i.e. (reflex.) abstain

Étymologie. a primitive root;

6
occurrences
6
versets
4
livres
1
par verset
Première apparition
Genèse 43:31
Dernière apparition
Ésaïe 63:15

Répartition

Fréquence par livre

Genèse
2
1 Samuel
1
Esther
1
Ésaïe
2

Réseau lexical

Mots liés

Mots qui apparaissent le plus souvent dans les mêmes versets.

אֵלʼêl — near, with or among; often in general, toפָּנִיםpânîym — the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.)יָצָאyâtsâʼ — to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim.לֹאlôʼ — not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particlesרָחַץrâchats — to lave (the whole or a part of a thing)שׂוּםsûwm — to put (used in a great variety of applications, literal, figurative, inferentially, and elliptically)לֶחֶםlechem — food (for man or beast), especially bread, or grain (for making it)יָכֹלyâkôl — to be able, literally (can, could) or morally (may, might)יוֹסֵףYôwçêph — Joseph, the name of seven Israelitesנָצַבnâtsab — to station, in various applications (literally or figuratively)עַלʻal — above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applicationsקָרָאqârâʼ — to call out to (i.e. properly, address by name, but used in a wide variety of applications)

Concordance

Toutes les occurrences

Genèse 43:31

Puis s'étant lavé le visage, il sortit de là, et se faisant violence, il dit : Mettez le pain.

Genèse 45:1

Alors Joseph ne put plus se retenir devant tous ceux qui étaient là présents, et il cria : Faites sortir tout le monde; et personne ne demeura avec lui quand il se fit connaître à ses frères.

1 Samuel 13:12

J'ai dit : Les Philistins descendront maintenant contre moi à Guilgal, et je n'ai point supplié l'Eternel ; et après m'être retenu, [quelque temps], j'ai enfin offert l'holocauste.

Esther 5:10

Toutefois Haman se fit violence, et vint en sa maison; puis il envoya quérir ses amis, et Zérès sa femme.

Ésaïe 42:14

Je me suis tu dès longtemps; me tiendrais-je en repos? me retiendrais-je? je crierai comme celle qui enfante, je détruirai, et j'engloutirai tout ensemble.

Ésaïe 63:15

Regarde des cieux, et vois de la demeure de ta sainteté et de ta gloire. Où est ta jalousie, et ta force, et l'émotion bruyante de tes entrailles et de tes compassions, lesquelles se sont retenues envers moi?

Une question sur ce mot ?

Demande à bxble →